Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $85.95

Πρωτότυπο

Lieder der Liebe und der Einsamkeit. zur Harfe und zum Clavier zu singen. zweiter Teil. Johann Friedrich Reichardt. Voice sheet music. Harp sheet music. Piano sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Μετάφραση

Τραγούδια του έρωτα και της μοναξιάς. τραγουδώ την άρπα και πιάνο. zweiter Teil. Johann Friedrich Reichardt. Παρτιτούρες Voice. Άρπα παρτιτούρες. Παρτιτούρες για πιάνο. Organ Συνοδείας παρτιτούρες.

Πρωτότυπο

Lieder der Liebe und der Einsamkeit. zur Harfe und zum Clavier zu singen. zweiter Teil composed by Johann Friedrich Reichardt. 1752-1814. For voice with harp and keyboard. Vocal music. Language. German. Published by Noten Roehr. NR.86708. With Language. German. Serenade, Des Einsamen Klage, Lied der Nacht, Kolmas Klage, Liebe, Armins Klage, Der Verschlossne, An Maja, An Belinden, Monolog aus Goethes Iphigenie, Der Getreue, Des Madchens Klage, Rund um mich Nacht, Der Sanger, Kolnadona, Der Jager, An Minna, Klage, An Lina, Erwartung, Sehnsucht, Doch sieh der Mond erscheint, Landliche Stille, Jons Hymne an den Apoll, Romanze, Minnelied, Das Bild der Liebe, Liebesruhe, An den Mond, Die blauen Augen, Geister meiner Toten, Die Einsame, Hoffnung und Erinnerung, Der Stern der Liebe. An Lina. Liebesruhe. Lied der Nacht. Des Madchens Klage. Sehnsucht. Die blauen Augen. Liebe. Der Sanger. Landliche Stille. Die Einsame. Der Verschlossne. Der Jager. Romanze. Der Stern der Liebe. An Belinden. Klage. Das Bild der Liebe. Des Einsamen Klage. Der Getreue. Erwartung. An den Mond. Kolmas Klage. Rund um mich Nacht. Doch sieh der Mond erscheint. Geister meiner Toten. Armins Klage. Kolnadona. Jons Hymne an den Apoll. Hoffnung und Erinnerung. An Maja. An Minna. Minnelied. Serenade. Monolog aus Goethes Iphigenie.

Μετάφραση

Τραγούδια του έρωτα και της μοναξιάς. τραγουδώ την άρπα και πιάνο. zweiter Teil composed by Johann Friedrich Reichardt. 1752-1814. For voice with harp and keyboard. Φωνητική μουσική. Γλώσσα. Γερμανός. Δημοσιεύθηκε από Noten Roehr. NR.86708. Με Γλώσσα. Γερμανός. Serenade, Des Einsamen Klage, Lied der Nacht, Kolmas Klage, Liebe, Armins Klage, Der Verschlossne, An Maja, An Belinden, Monolog aus Goethes Iphigenie, Der Getreue, Des Madchens Klage, Rund um mich Nacht, Der Sanger, Kolnadona, Der Jager, An Minna, Klage, An Lina, Erwartung, Sehnsucht, Doch sieh der Mond erscheint, Landliche Stille, Jons Hymne an den Apoll, Romanze, Minnelied, Das Bild der Liebe, Liebesruhe, An den Mond, Die blauen Augen, Geister meiner Toten, Die Einsame, Hoffnung und Erinnerung, Der Stern der Liebe. An Lina. Liebesruhe. Τραγούδι της Νύχτας. Στη δράση κοριτσιού. Λαχτάρα. Die blauen Augen. Αγάπη. Der Sanger. Landliche Stille. Το Lonely. Der Verschlossne. Der Jager. Ειδύλλιο. Der Stern der Liebe. An Belinden. Δράση. Das Bild der Liebe. Des Einsamen Klage. Der Getreue. Προσδοκία. An den Mond. Kolmas Klage. Rund um mich Nacht. Doch sieh der Mond erscheint. Geister meiner Toten. Armins Klage. Kolnadona. Jons Hymne an den Apoll. Hoffnung und Erinnerung. An Maja. An Minna. Minnelied. Σερενάτα. Monolog aus Goethes Iphigenie.