Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα

Πρωτότυπο

Single chant "Dixit Dominus". Erik Satie. Organ or a cappella. Sacred , Anglican chant. SATB.

Μετάφραση

Ενιαία άσμα "Dixit Dominus". Ερίκ Σατί. Όργανο ή a cappella. Ιερή, Αγγλικανική άσμα. SATB.

Πρωτότυπο

Adaptation of Satie's Dixit Dominus , from his Messe des Pauvres. In addition to the usual rules of Anglican chant, the following is advised. In the first bar, the first syllable should be sung to the crotchet, and all others to the dotted minim. In the sixth bar, the last two notes should be treated as one, making a melisma of the last syllable sung in that bar. unless a dot in the text causes more than one syllable to fall to those crotchets. In the last bar, the last syllable only should be sung to the second minim. It should be borne in mind that Satie's original is essentially harmonized plainsong. To maintain this plainsong feel in the Anglican chant version, all notes should be approximately the same length, except for those of the final bar, which should both be more or less doubled.

Μετάφραση

Προσαρμογή του Satie του Dixit Dominus, από του μάζα των Φτωχών. Εκτός από τους συνήθεις κανόνες της Αγγλικανικής άσμα, συνιστάται η ακόλουθη. Στην πρώτη γραμμή, η πρώτη συλλαβή πρέπει να τραγουδιέται στο τέταρτο, και όλους τους άλλους να τη διακεκομμένη minim. Στην έκτη γραμμή, οι δύο τελευταίες νότες θα πρέπει να αντιμετωπίζεται ως μία, κάνοντας μια melisma της τελευταίας συλλαβής τραγουδιέται σε αυτό το μπαρ. εκτός αν μια τελεία στο κείμενο προκαλεί περισσότερες από μία συλλαβή να πέσει σε αυτές τις τετάρτων. Στην τελευταία γραμμή, μόνο η τελευταία συλλαβή θα πρέπει να τραγουδιέται στο δεύτερο minim. Θα πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η αρχική Satie είναι ουσιαστικά εναρμονισμένη plainsong. Για να διατηρηθεί αυτή η plainsong αισθάνονται στην Αγγλικανική έκδοση άσμα, όλες οι σημειώσεις πρέπει να είναι περίπου το ίδιο μήκος, εκτός από εκείνες της τελικής μπαρ, ο οποίος θα πρέπει να είναι περισσότερο ή λιγότερο διπλασιάστηκαν.