Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $10.95

Πρωτότυπο

Folksongs and Dance. Guitar sheet music.

Μετάφραση

Τραγούδια και χορός. Κιθάρα παρτιτούρες.

Πρωτότυπο

Folksongs and Dance. 79 Stucke leicht gesetzt. Edited by Walter Wilhelm Goetze. For guitar. This edition. ED 4468. Saddle-stitch. Guitar. Plucked Instruments. Grade 2. Text language. German. 64 pages. Published by Schott Music. SD.49004905. ISBN 9790001052238. With Text language. German. Die Sammlung erfullt den Wunsch vieler Gitarristen, bekannte Volkslieder nicht nur zum Gesang zu begleiten, sondern auf seinem Instrument allein spielen zu konnen. Sie ist besonders als Vorbereitung auf das solistische Gitarrespiel gedacht und kann im Unterricht neben jeder Schule verwendet werden. Zugunsten einer leichten Spielbarkeit wurden Barregriffe, Griffwechsel u. vermieden. Mit einigen gitarremassigen Doppelgriffen, den gebrauchlichen Akkorden - alles durch Fingersatze unterstutzt - wird sich der Spieler sehr bald abfinden. Ade zur guten nacht. Alle Vogel sind schon da. Annchen von Tharau. Auf, auf zum frohlichen Jagen. Das Leben bringt gross Freud. Der Mai ist gekommen. Die Gedanken sind frei. Ein Jager aus Kurpfalz. Ein Vogel wollte Hochzeit machen. Es, es es und es. Es waren zwei Konigslieder. Gluck auf, Gluck ab. Hab mein Wagen. Ich bin ein freier Wildbretschutz. Im Fruhtau zu Berge. Jetzt gang i ans Brunnele. Kein schoner Land. Lasst doch der Jugend ihren Lauf. O du lieber Augustin. Tanz ruber, tanz nuber. Und in dem Schneegebirge. Und jetzt gang i ans Petersbrunnele. Wahre Freundschaft. Wenn alle Brunnlein fliessen. Wenn die bunten Fahnen wehen. Wo mag denn nur mein Christian sein.

Μετάφραση

Τραγούδια και χορός. 79 τεμάχια στην εύκολη ρυθμίσεις. Επεξεργασία από Walter Wilhelm Goetze. Για κιθάρα. Αυτή η έκδοση. ED 4468. Συρραφή. Κιθάρα. Νυκτά όργανα. Βαθμός 2. Γλώσσα κειμένου. Γερμανός. 64 σελίδες. Δημοσιεύθηκε από Schott Music. SD.49004905. ISBN 9790001052238. Με τη γλώσσα κειμένου. Γερμανός. Η συλλογή εκπληρώνει την επιθυμία πολλών κιθαρίστες για να συνοδεύσει τα δημοτικά τραγούδια, όχι μόνο για το τραγούδι, αλλά και να είναι σε θέση να παίξει στο όργανό του και μόνο. Προορίζεται κυρίως για να προετοιμαστούν για την σόλο κιθάρα και μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην τάξη δίπλα σε κάθε σχολείο. Υπέρ μιας playability Barre λαβές, αλλαγή πρόσφυση ήταν u. αποφεύγονται. Με ορισμένες κιθάρα μαζική διπλές λαβές, χρησιμοποιήστε ένωση χορδές - όλα υποστηρίζονται από fingering - ο παίκτης θα παραιτηθεί σύντομα. Αντίο και καλή νύχτα. Όλα τα πτηνά είναι ήδη εκεί. Annchen της Tharaw. Μέχρι, μέχρι την ευτυχισμένη ένωση Κυνήγι. Η ζωή φέρνει μεγάλη χαρά. Ο Μάιος έφτασε. Οι σκέψεις είναι ελεύθερες. Ένας κυνηγός από το Παλατινάτο. Ένα πουλί ήθελε να κάνει το γάμο. Είναι είναι είναι είναι und. Υπήρχαν δύο Konigslieder. Gluck auf, Gluck ab. Μήπως το αυτοκίνητό μου. Είμαι ελεύθερος προστασία των θηραμάτων. Σε Fruhtau σε βουνά. Στοιχηματίστε συμμορία i ans Brunnele. Καμία χώρα δεν saver. Ας αλλά η νεολαία να ακολουθήσει την πορεία τους. O du lieber Augustin. Tanz ruber, tanz nuber. Και στα βουνά χιόνι. Και τώρα εγώ μετάβαση στο Petersbrunnele. Η αληθινή φιλία. Αν όλη η ροή Brunnlein. Όταν οι πολύχρωμες σημαίες κυματίζουν. Πού μπορεί να οφείλεται μόνο χριστιανικό μου.