Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $2.50

Πρωτότυπο

Bells in the High Tower. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Μετάφραση

Καμπάνες στο High Tower. Ελίζαμπεθ Αλεξάντερ. Χορωδία παρτιτούρες. Παρτιτούρες Συνοδεία πιάνου. Αρχή.

Πρωτότυπο

Bells in the High Tower. Hungarian Carol. Arranged by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-065-00. With Text language. English. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. The beloved Hungarian carol "Krisztus Urunknak," is paired with new English lyrics by Howard Box and a colorful, resounding piano part. A poignant reminder that winter's long darkness is a necessary step toward renewal. Text. Bells in the high tower, ringing o'er the white hills, Mocking the winter, singing like the spring rills. Bells in the high tower, in the cold foretelling Spring's green upwelling. Bells in the old tower, bright as morning chatter From darting songbirds, summerlong they gather. Bells in the old tower, now the wine is brimming, New life beginning. Bells in the stone tower, echoing the soft sound Of autumn's mill wheel, as the wheat is spun round. Bells in the stone tower, see, the bread is yeasting For time of feasting. Bells in the cold tower, 'midst the snow of winter Sound out the spring song that we may remember. Bells in the cold tower, after bitter snowing Come months of growing. Copyright 1958 by Howard Box, Copyright 1992 by the Unitarian Universalist Association. Lyric adapted and reprinted by permission of the Unitarian Universalist Association. Reprinted by permission.

Μετάφραση

Καμπάνες στο High Tower. Ουγγρική Carol. Διοργανώνονται από την Ελίζαμπεθ Αλεξάντερ. Για Μικτή Χορωδία και πιάνο. SATB χορωδία και πιάνο. Κοινότητα Χορωδία, Χορωδία Γυμνασίου, Συναυλία Μουσικής. Εποχιακά-Χειμώνα, Γενική Συναυλία-Παραδοσιακά τραγούδια, κοσμικά, Χορωδιακή. Μέτρια Easy. Όγδοο. Γλώσσα κειμένου. Αγγλικά. Διάρκεια 3 λεπτά. Δημοσιεύθηκε από Seafarer Τύπου. SF.SEA-065-00. Με τη γλώσσα κειμένου. Αγγλικά. Εποχιακά-Χειμώνα, Γενική Συναυλία-Παραδοσιακά τραγούδια, κοσμικά, Χορωδιακή. Η αγαπημένη ουγγρική κάλαντα "Krisztus Urunknak," έχει συνδεθεί με νέα αγγλικούς στίχους του Howard Box και ένα πολύχρωμο, ηχηρό μέρος του πιάνου. Μια οδυνηρή υπενθύμιση ότι μεγάλο σκοτάδι του χειμώνα είναι ένα αναγκαίο βήμα προς την ανανέωση. Κείμενο. Καμπάνες στο ψηλό πύργο, ήχους o'er τα λευκά λόφους, Εμπαιγμός το χειμώνα, τραγουδώντας σαν τα ποταμάκια άνοιξη. Καμπάνες στο ψηλό πύργο, στο πράσινο upwelling του ψυχρού προλέγεις Άνοιξης. Καμπάνες στο παλιό πύργο, φωτεινό όσο το πρωί φλυαρία Από εκτινάσσοντας ωδικά πτηνά, summerlong μαζεύονται. Καμπάνες στο παλιό πύργο, τώρα το κρασί είναι γεμάτο, Νέα ζωή αρχίζει. Καμπάνες στο πέτρινο πύργο, απηχώντας τον απαλό ήχο του τροχού μύλο του φθινοπώρου, όπως το σιτάρι περιστρέφεται γύρο. Καμπάνες στο πέτρινο πύργο, δείτε, το ψωμί είναι Προσθήκη ζυμομυκήτων Για χρόνο γλέντι. Καμπάνες στο κρύο πύργο, «μέση το χιόνι του χειμώνα Ήχος από το τραγούδι της άνοιξης που μπορεί να θυμόμαστε. Καμπάνες στο κρύο πύργο, μετά από πικρή χιονίζει Ελάτε μήνες της αυξανόμενης. Copyright 1958 από τον Howard ασφαλείας, Copyright 1992 από την Ενωτικός παγκόσμιος Association. Λυρική προσαρμοστούν και ανατυπώνεται με την άδεια του Ενωτικός παγκόσμιος Association. Ανατύπωση με την άδεια.