Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $160.95

Πρωτότυπο

Complete Motets. Selected Works. New Edition 2014. Gottfried August Homilius. Choir sheet music.

Μετάφραση

Πλήρης Μοτέτα. Επιλεγμένα Έργα. Νέα Έκδοση 2014. Gottfried Αύγουστος Homilius. Χορωδία παρτιτούρες.

Πρωτότυπο

Complete Motets. Selected Works. New Edition 2014 composed by Gottfried August Homilius. Edited by Uwe Wolf. For SATB choir. Stuttgart Urtext Edition. Motets. Collection. 440 pages. Published by Carus Verlag. CA.3710100. ISBN M-007-14459-3. Motets. In the new edition, the collection of 67 motets. Carus 4.100. is expanded by the addition of two three-choir motets and three choral songs. the foreword and Critical Report have been updated, reflecting the latest state of research. the most important body of motets between Johann Sebastian Bach and Felix Mendelssohn. Frieder Bernius. During his lifetime Homilius was regarded as one of the most famous and productive composers of sacred music, but in the 19th century he fell into oblivion. Only now is he being recognised in his role as one of the most important composers of the 'Empfindsamer', or sensitive, style. His motets clearly display the compositional characteristics of early classicism. the counterpoint is subordinated to the simple harmonies, the regularly-structured themes follow the ideal of the 'unity of sentiment' and of 'pleasing, natural singing'. The collection contains something for all occasions and every level of difficulty. The informative foreword contains details about the composer's life and work, together with suggestions for performance practice. A detailed Critical Report completes the edition. Invoca me, HoWV V.60. Alles, was ihr bittet, HoWV V.1. Alles, was ihr tut, HoWV V.2. Give the hungry ones thy bread, HoWV V.3. Christus hat geliebet die Gemeine, HoWV V.4. Christus kommt her aus den Vatern, HoWV V.5. Dennoch bleib ich stets an dir, HoWV V.6. Der Herr ist meine Starke, HoWV V.7. The Lord is my shepherd, HoWV V.8. Der Herr wird mich erlosen, HoWV V.9. All the starving shall be nourished, HoWV V.10. He who weeping soweth, HoWV V.11. Dies ist der Tag, HoWV V.12. Eins bitt ich vom Herrn, HoWV V.13. Gott, wir warten deiner Gute, HoWV V.14. Herr, wenn Trubsal da ist, HoWV V.15. Ich habe dich je und je geliebet. , HoWV V.16. Ich will den Herrn loben allezeit. , HoWV V.17. Ich will den Herrn loben allezeit. , HoWV V.18. Ihr sollt nicht sorgen und sagen, HoWV V.19. Shout to the Lord, all the earth, HoWV V.20. Kommt her und sehet an die Wunder Gottes, HoWV V.21. Kommt herzu und lasset uns dem Herrn frohlocken, HoWV V.22. Lasset euch begnugen, HoWV V.23. Lobet den Herrn, ihr seine Engel, HoWV V.24. Let all the gates be raised, HoWV V.25. Ob jemand sundiget, HoWV V.26. Unser Vater in dem Himmel, HoWV V.27. Was hast du, Mensch, HoWV V.28. Who himself exalteth, HoWV V.29. Wir liegen fur dir mit unserm Gebet, HoWV V.30. Wir wissen, dass wir aus dem Tode in das Leben kommen sind, HoWV V.31. Wo ist ein solcher Gott, HoWV V.32. Wunschet Jerusalem Gluck. , HoWV V.33. Wunschet Jerusalem Gluck. , HoWV V.34. Da es nun Abend ward, HoWV V.35. Der Herr ist nahe allen, HoWV V.36. Die richtig fur sich gewandelt haben. , HoWV V.37. Die richtig fur sich gewandelt haben. , HoWV V.38. Furchtet euch nicht vor denen, HoWV V.39. Gott ist getreu, HoWV V.40. Gott, man lobet dich in der Stille, HoWV V.41. Habe deine Lust an dem Herrn, HoWV V.42. Herr, lehre uns bedenken, HoWV V.44. Herr, lehre mich tun nach deinem Wohlgefallen, HoWV V.43. Hilf, Herr. Die Heiligen haben abgenommen, HoWV V.45. Ich freue mich im Herrn, HoWV V.46. Mir hast du Arbeit gemacht, HoWV V.47. See now, what kind of love, HoWV V.48. Seid frohlich in Hoffnung, HoWV V.49. Blest are the departed, HoWV V.50. See now, this is God's own Lamb, HoWV V.51. Siehe, des Herrn Auge, HoWV V.52. So gehst du nun, mein Jesu, hin, HoWV V.53. So seid nun wacker allezeit, HoWV V.54. Unser Leben wahret siebenzig Jahr, HoWV V.55. Besinge Gott, erloste Welt, HoWV V.56. Mein Jesus stirbt, HoWV V.57. Sieh, oh Mensch, auf Gottes Gute, HoWV V.58. Turbabor, HoWV V.59. Hote elthe, HoWV V.61. Panta kalos pepoieke, HoWV V.62. Gross sind die Werke des Herrn, HoWV V.63. Ich habe dich je und je geliebet. , HoWV V.64. Auf Gott und nicht auf meinen Rat, HoWV V.55N. Besitz ich nur ein ruhiges Gewissen, HoWV V.56N. Sieh, Gottes Lamm, wir fallen anbetend vor dir nieder, HoWV V.57N.

Μετάφραση

Πλήρης Μοτέτα. Επιλεγμένα Έργα. Νέα έκδοση του 2014 που αποτελείται από τον Gottfried Αύγουστο Homilius. Επεξεργασία από Uwe Wolf. Για χορωδία SATB. Στουτγκάρδη Urtext Edition. Motets. Συλλογή. 440 σελίδες. Δημοσιεύθηκε από Carus Verlag. CA.3710100. ISBN M-007-14459-3. Motets. Στη νέα έκδοση, η συλλογή των 67 μοτέτα. Carus 4.100. επεκτείνεται με την προσθήκη των δύο μοτέτα τριών χορωδία και τρεις χορωδιακά τραγούδια. ο πρόλογος και επικριτική έκθεση έχουν ενημερωθεί, αντανακλώντας τις τελευταίες εξελίξεις της έρευνας. το σημαντικότερο όργανο της motets μεταξύ Γιόχαν Σεμπάστιαν Μπαχ και Felix Mendelssohn. Frieder Bernius. Κατά τη διάρκεια της ζωής του Homilius θεωρήθηκε ως ένα από τα πιο διάσημα και παραγωγικές συνθέτες της ιερής μουσικής, αλλά και κατά τον 19ο αιώνα έπεσε σε λήθη. Μόνο που τώρα είναι αυτός που αναγνωρίζεται στο πλαίσιο του ρόλου του ως ένας από τους σημαντικότερους συνθέτες της «Empfindsamer», ή ευαίσθητο, το στυλ. Μοτέτα του δείχνουν με σαφήνεια τα χαρακτηριστικά συνθέσεως της πρόωρης κλασικισμού. η αντίστιξη υποτάσσεται στις απλές αρμονίες, τα τακτικά δομημένα θέματα ακολουθούν το ιδανικό της «ενότητας του συναισθήματος» και «ευχάριστο, φυσικό τραγούδι. Η συλλογή περιέχει κάτι για όλες τις περιστάσεις και όλα τα επίπεδα δυσκολίας. Η ενημερωτική πρόλογο περιέχει λεπτομέρειες για τη ζωή του συνθέτη και το έργο, μαζί με προτάσεις για την πρακτική των επιδόσεων. Μια λεπτομερής επικριτική έκθεση ολοκληρώνει την έκδοση. Invoca μου, HoWV V.60. Οτιδήποτε σας ρωτήσω, HoWV V.1. Ό, τι κάνουμε, HoWV V.2. Δώστε τους πεινασμένους αυτά σου ψωμί, HoWV V.3. Χριστός αγάπησε την εκκλησία HoWV V.4. Ο Χριστός έρχεται εμπρός από την V.5 Vatern, HoWV. Ακόμα, μένω πάντα σε σας, HoWV V.6. Ο Κύριος είναι η δύναμή μου, HoWV V.7. Ο Κύριος είναι ο ποιμένας μου, HoWV V.8. Ο Κύριος θα με λυτρώσει, HoWV V.9. Όλη η πείνα θα πρέπει να τρέφονται, HoWV V.10. Αυτός που σπέρνει κλάμα, HoWV V.11. Αυτή είναι η ημέρα, HoWV V.12. Ένα πράγμα που ζητώ από τον Κύριο, HoWV V.13. Ο Θεός, μας περιμένουν για το καλό σας, HoWV V.14. Κύριε, αν Trubsal υπάρχει HoWV V.15. Έχω αγαπήσει εσένα ποτέ και. , HoWV V.16. Θα ευλογώ τον Κύριο σε κάθε στιγμή. , HoWV V.17. Θα ευλογώ τον Κύριο σε κάθε στιγμή. , HoWV V.18. Μην εκπλαγείτε και να πω, HoWV V.19. Κραυγή στον Κύριο, όλη τη γη, HoWV V.20. Ελάτε να δείτε τα θαύματα του Θεού, HoWV V.21. Ω, έλα, ας τον Κύριο χαρούν HoWV V.22. Ας begnugen σας HoWV V.23. Δοξάστε τον Κύριο, εσείς οι άγγελοί του, HoWV V.24. Αφήστε όλα οι πύλες να αυξηθεί, HoWV V.25. Είτε κάποιος sundiget, HoWV V.26. Ο Πατέρας μας στον ουρανό, HoWV V.27. Τι έκανες, ο άνθρωπος, HoWV V.28. Ποιος ο ίδιος exalteth, HoWV V.29. Είμαστε για σας με τις προσευχές μας, HoWV V.30. Γνωρίζουμε ότι έχουμε περάσει από τον θάνατο εις την ζωήν, HoWV V.31. Πού είναι ένας τέτοιος Θεός, HoWV V.32. Wunschet Ιερουσαλήμ Gluck. , HoWV V.33. Wunschet Ιερουσαλήμ Gluck. , HoWV V.34. Και ήρθε το βράδυ, HoWV V.35. Ο Κύριος είναι κοντά σε όλους όσους HoWV V.36. Ποιος μετατραπεί σωστά για τον εαυτό τους. , HoWV V.37. Ποιος μετατραπεί σωστά για τον εαυτό τους. , HoWV V.38. Δεν φόβους φανταστείτε εκείνα HoWV V.39. Ο Θεός είναι πιστός, HoWV V.40. Ο Θεός, θα σας επαινέσω στη σιωπή, HoWV V.41. Delight τον εαυτό σου και στον Κύριο, HoWV V.42. Κύριε, μας διδάσκουν στο νούμερο HoWV V.44. Κύριε, δίδαξέ με να κάνετε για να κάνετε το θέλημά σου, HoWV V.43. Βοήθεια, ο Λόρδος. Οι Άγιοι έχουν ληφθεί, HoWV V.45. Θα χαρούμε πολύ στον Κύριο, HoWV V.46. Εσύ έκαμες μου δουλειά, HoWV V.47. Δείτε τώρα, τι είδους αγάπη, HoWV V.48. Να είστε χαρούμενοι με την ελπίδα HoWV V.49. Μακάριοι οι αναχώρησαν, HoWV V.50. Δείτε τώρα, αυτή είναι η δική Αμνός του Θεού, HoWV V.51. Ιδού, το μάτι του Κυρίου, HoWV V.52. Έτσι πηγαίνετε τώρα, Ιησού μου, έξω HoWV V.53. Ως εκ τούτου, είναι πάντα γενναία, HoWV V.54. Η ζωή μας ψάχνει μετά από εβδομήντα χρόνια HoWV V.55. Τραγουδήστε Θεός erloste κόσμο HoWV V.56. Ο Ιησούς μου πεθαίνει, HoWV V.57. Κοίτα, oh άνθρωπος, να είναι καλής HoWV V.58 Θεού. Turbabor, HoWV V.59. Hote elthe, HoWV V.61. Πάντα καλός pepoieke, HoWV V.62. Μεγάλη είναι τα έργα του Κυρίου, HoWV V.63. Έχω αγαπήσει εσένα ποτέ και. , HoWV V.64. Από το Θεό και δεν πάρετε τις συμβουλές μου, HoWV V.55N. Έχω ανήκει μόνο μια καθαρή συνείδηση, HoWV V.56N. Ιδού, ο Αμνός του Θεού, του προστάτη πριν πέσετε, HoWV V.57N.
Πρόσφατες αιτήσεις