Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $9.95

Πρωτότυπο

Unsre Katz heisst Mohrle. Recorder sheet music.

Μετάφραση

Η γάτα μας ονομάζεται ΜοΙίγΙθ. Παρτιτούρες Recorder.

Πρωτότυπο

Unsre Katz heisst Mohrle. Neue Kinderlieder. Composed by Wilhelm Bender. For 2 recorders. This edition. ED 4370. Saddle-stitch. Recorder Music. Grade 2. Performance score. 18 pages. Published by Schott Music. SD.49004834. ISBN 9790001051484. Bleib ein Weilchen unterstehn. Brezelmannle, komm heran. Das Kalblein liegt im Stroh. Der Schaffner hebt den Stab. Der Wind der weht. Die Sternlein kommen heraus. Ein Kuckuck auf dem Baume sass. Falle, falle, falle, gelbes Blatt. Fruhling, Fruhling. Werft die Mutzen. Gesungen, gesungen, da Maurer, ich bitte euch sehr. Hor doch in den Stuben. Nikolaus. Ich trinke aus dem Brunnen. Komm, wir wollen tanzen. Langer Franz, jtzt hol ich dich. Milchmann, Milchmann, full den Topf. Nun sagen wir euch allen gute Nacht. Piep, piep, piep, hab das Voglein lieb. Sitzt ein kleines Katzchen. Steh auf, steh auf, zum Wasserchen lauf. Unsre Katz heisst Mohrle. Wir stapfen durch den Schnee. Wo tuts weh.

Μετάφραση

Η γάτα μας ονομάζεται ΜοΙίγΙθ. New Kids τραγούδια. Αποτελείται από τον Wilhelm Bender. Για 2 εγγραφής. Αυτή η έκδοση. ED 4370. Συρραφή. Μουσική εγγραφής. Βαθμός 2. Βαθμολογία των επιδόσεων. 18 σελίδες. Δημοσιεύθηκε από Schott Music. SD.49004834. ISBN 9790001051484. Μείνετε για λίγο κάτω από περίπτερο. Brezelmannle, komm heran. Η Kalblein βρίσκεται στην ψάθα. Ο αγωγός ανεβάζει τον πήχη. Φυσάει ο άνεμος. Τα μικρά αστέρια βγαίνουν. Ένας κούκος κάθισε στο δέντρο. Παγίδα, παγίδα, παγίδα, κίτρινα φύλλα. Fruhling, Fruhling. Πέτα το Mutzen. Sung, φώναζαν, όπως Τέκτονες, σας ζητώ πολύ. Hor αλλά στα δωμάτια. Νικόλαος. Πίνω από τη βρύση. Έλα, ας χορέψουμε. Langer Franz, να πάρει jtzt σ 'αγαπώ. Γαλατάς, γαλατάς, πλήρης η κατσαρόλα. Τώρα θα σας πω όλα καλή νύχτα. Piep, piep, piep, das hab Voglein lieb. Βρίσκεται ένα μικρό γατάκια. Σηκωθείτε, σηκωθείτε, να τρέξει Wasserchen. Η γάτα μας ονομάζεται ΜοΙίγΙθ. Εμείς βαδίζω με κόπο μέσα από το χιόνι. Wo weh tuts.
Πρόσφατες αιτήσεις