Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $13.95

Πρωτότυπο

Vamos a cantar. Voice sheet music. Guitar sheet music.

Μετάφραση

Vamos a Cantar. Παρτιτούρες Voice. Κιθάρα παρτιτούρες.

Πρωτότυπο

Vamos a cantar. 33 spanische Lieder und Leben, Land und Leute. Edited by Stefan Sell. Arranged by Stefan Sell. For Voice and Guitar. This edition. BUND 71137. Vocal Music. Kunter-bunt-edition. Song book. Published by Bund Verlag. SD.49023848. ISBN 9790001133111. Dieser Pocket-Guide der spanischen Volksmusik fuhrt mit 33 Lieder auf eine Reise durch eine ganz besondere sudliche Welt. Sie handelt von der Liebe, der Arbeit, der Religion, vom Kindsein, von Melancholie und Leidenschaft - und von der sudlichen Lebensfreude. Vielleicht wurde das spanische Lied auf dem Rucken eines Maultieres geboren. Auf jeden Fall lebt es auch heute noch durch sein temperamentvolles Zusammenspiel von Musik, Tanz und Gesang. Alle Lieder wurden ins Deutsche ubersetzt und teilweise mit kleinen Geschichten, Kuriositaten und passenden Informationen belebt. Stefan Sell hat sie fur Gitarre neu arrangiert und bewusst leicht spielbar gehalten. Es gibt viele nutzliche Tipps fur die Begleitung auf diesem Instrument, das sehr eng mit der Tradition des Landes verbunden, ja fast der Resonanzkorper der spanischen Seele ist. Capo-Tabellen. Ay, linda amiga. El prisionero. Que tu eres el rio. Levantaivos, gananes. Manana, mananita. No se va la paloma. El Carbonero. Arre bue. A lado de mi cabana. Eres Alta Y Delgada. Adios con el corazon. Que dira la gente. Tres Hojitas. El sol y la luna. Debajo de la hoja. Al pano fino. Viva Espana y Sevilla. El Vito. Anda Jaleo. Cuando contemplo el cielo. Brincan y bailan. Viva lo blanco. Romance De Espana. Escuchas los patos salvajes. Si la Nieve Resbala. A la mar. Entra Mayo. Rossinyol. Lo pare i la mare. Donde va de manana. Son de Laredo. Vivan Los Aires Morenos. Los Cuatro Muleros.

Μετάφραση

Vamos a Cantar. 33 ισπανικά τραγούδια και τη ζωή, τη γη και τους ανθρώπους. Επεξεργασία από Stefan Πώληση. Που διοργανώνονται από τον Stefan Πώληση. Για φωνή και κιθάρα. Αυτή η έκδοση. BUND 71137. Vocal Music. Kunter-κτυπώ με το κεφάλι-edition. Συλλογή ασμάτων. Δημοσιεύθηκε από Bund Verlag. SD.49023848. ISBN 9790001133111. Αυτός ο οδηγός τσέπης της ισπανικής λαϊκής μουσικής οδηγεί με 33 τραγούδια σε ένα ταξίδι μέσα από μια πολύ ιδιαίτερη τελειώνει νότια World. Είναι για την αγάπη, την εργασία, τη θρησκεία, είναι ένα παιδί, από τη μελαγχολία και το πάθος - και από το νότιο joie de vivre. Ίσως η ισπανική τραγούδι γεννήθηκε στην πλάτη ενός μουλαριού. Σε κάθε περίπτωση, εξακολουθεί να ζει από κεφάτα αλληλεπίδραση του για τη μουσική, το χορό και το τραγούδι. Όλα τα τραγούδια έχουν μεταφραστεί στα γερμανικά και εν μέρει αναβίωσε με μικρές ιστορίες, περίεργα και σχετικές πληροφορίες. Stefan Πώληση έχει αναδιαμορφωθεί και σκόπιμα εύκολο να παίξει για κιθάρα. Υπάρχουν πολλές χρήσιμες συμβουλές για τη συνοδεία σε αυτό το όργανο, το οποίο είναι πολύ στενά συνδεδεμένη με την παράδοση της χώρας, σχεδόν το Resonanzkorper η ισπανική ψυχή. Capo-Tabellen. Ay, linda amiga. Ο Φυλακισμένος. Ότι είστε το ποτάμι. Levantaivos, gananes. Manana, mananita. Περιστέρι δεν πρόκειται. El Carbonero. Arre bue. Μια πλευρά του καμπάνα μου. Μπορείτε High And Delgada. Αντίο στην καρδιά. Ότι πει στους ανθρώπους. Tres Hojitas. Ο ήλιος και το φεγγάρι. Κάτω από το φύλλο. Al pano fino. Viva Espana και της Σεβίλλης. El Vito. Anda Jaleo. Όταν κοιτάω τον ουρανό. Brincan y Bailan. Ζήστε το λευκό. Romance De Espana. Ακούει αγριόπαπιες. Si la Nieve Resbala. A la mar. Εγγραφείτε Μαΐου. Rossinyol. Τι να σταματήσω το mare. Όταν πηγαίνει αύριο. Είναι από Laredo. Vivan Los Morenos Άιρες. Τέσσερις Muleros.