Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $16.95

Πρωτότυπο

Das Buch der Weihnachtslieder. Voice sheet music. Baritone Saxophone sheet music. Flexible Instrument sheet music. Tuba sheet music.

Μετάφραση

Το βιβλίο των Χριστουγέννων Κάλαντα. Παρτιτούρες Voice. Παρτιτούρες Σαξόφωνο βαρύτονο. Ευέλικτη παρτιτούρες Μέσου. Παρτιτούρες Τούμπα.

Πρωτότυπο

Das Buch der Weihnachtslieder. 151 deutsche Advents- und Weihnachtslieder - Kulturgeschichte, Noten, Texte, Bilder. Edited by Hilger Schallehn. Ingeborg Weber-Kellermann. For variable instrumentation. 4th part in Eb. treble clef. baritone saxophone, tuba. Eb. Swiss Notation. This edition. ED 7061-25. Saddle-stitch. Vocal Music. Single part - 4th part in E-flat. treble clef. , Swiss part. 54 pages. Published by Schott Music. SD.49006936. ISBN 9790001074261. Ach lieber Herre Jesu Christ. Advent, Advent, ein Lichtlein brennt. Alle Jahre wieder. Als ich bei meinen Schafen wacht'. Als Jesus auf die Erde kam. Als Jesus Christ geboren ward. Als Kaiser Augustus. Also liebt' Gott die arge Welt. Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen. Auf, auf. Ihr Buben. Auf, auf, ihr Hirten, nun schlaft nicht so lang. Auf, ihr Hirten, von dem Schlaf. Auf, auf, ihr Reichsgenossen. Auf dem Berge da gehet der Wind. Augustus, Cyrenius, die romischen Herren. Bald nun ist Weihnachtszeit. Bruder, ich geh' auch mit dir. Christkindelein. Christum wir sollen loben schon. Den die Hirten lobeten sehre. Den geboren hat ein' Magd. DER CHRISTBAUM IST DER SCHONSTE BAUM. Der du die Welt geschaffen hast. Der Heiland ist geboren. Der Morgenstern ist aufgedrungen. Der Sunnwendmann. Der Tag, Der Ist So Freudenreich. Der Wind weht kalt. Der Winter ist ein rechter Mann. Die heil'gen drei Konig' mit ihrigem Stern. Die Nacht ist vorgedrungen. Die Sterne am Himmel traumen. Donnern und Beben. Dort oben vom Berge. Drei Kon'ge wandern aus Morgenland. Drei Konig' fuhret gottlich' Hand. Du Feuer, fliegst in jedes Haus. Du lieber, heil'ger, frommer Christ. Ein Engel zu Maria kam. Ein Kind geborn zu Bethlehem. Einen Apfel, einen runden. Erfreue dich, Himmel. Ermuntre dich, mein schwacher Geist. Es bluhen die Maien. Es bluhn drei Rosen auf einem Zweig. Es flog ein taublein weisse. Es flog ein Voglein leise. Es hatte sich eroffnet. Es ist ein Ros' entsprungen. Es ist fur uns eine Zeit angekommen. Es kam die gnadenvolle Nacht. Es kommt ein Schiff, geladen. Es lauft ein fremdes Kind. Es lagen im Felde die Hirten. Es sangen drei Engel. Es Steht Ein' Lind' Im Himmelreich. Es sungen drei Engel. Es Wird Schon Gleich Dunkel. Felsenharte Bethlehemiten. Freu' dich, Erd' und Sternenzelt. Frohlich soll mein Herze springen. FROHLICHE WEIHNACHT UBERALL. Frohliche Weihnacht woll'n wir nun singen. Geborn ist uns ein Kindelein. Gegrusset seist du, Maria. Gegrusst seist, Maria. Gelobet Seist Du, Jesu Christ. Gottes Sohn ist 'kommen. Gross und hehr ist Gottes Nam'. Grunet Felder, grunet Wiesen. Gruss euch Gott, Hirtenleut'. Hansel und Gretel. Heiligste Nacht. Hell erschallt der Lobgesang. Herbei, o ihr Glaubigen. Hohe Nacht der klaren Sterne. Ich brach drei durre Reiselein. Ich danke Gott und freue mich. Ich Steh' An Deiner Krippe Hier. Ich will dem Knablein schenken. Ihr Hirten, erwacht. Ihr Kinderlein, Kommet. Ihr klare Seraphim. Ihr lieben Christen, freut euch nun. In dulci jubilo. In dunkler Stunde. Inmitten der Nacht. Joseph, lieber Joseph mein. Kling, Glockchen, klingelingeling. Kommet, ihr Hirten. Kommt her, ihr Kinder, singet fein. Kommt und lasst uns Christum ehren. Lasst uns das Kindlein wiegen. Lasst uns froh und munter sein. Leise rieselt der Schnee. Lieb' Nachtigall, wach auf. Lobt Gott, ihr Christen, alle gleich. Macht hoch die Tur'. Magnum nomen Domini. Manche Kinder sind gelb. Manchmal denk' ich. es gibt keine Weihnacht. Maria Durch Ein' Dornwald Ging. Meerstern, ich dich grusse. Mein Geist erhebt den Herren mein. Mein' Seel', o Herr, muss loben dich. Mit Ernst, o Menschenkinder. Morgen, Kinder, wird's was geben. Morgen kommt der Weihnachtsmann. Nun Komm, Der Heiden Heiland. O Anfang ohn' Ende. O Christkindlein. O Du Frohliche. O Freude uber Freude. O Heiland, reiss die Himmel auf. O heilig' Kind, wir grussen dich. O Jesulein zart. O Jungfrau zart, Maria schon. O laufet, ihr hirten. O selige Nacht. O Tannenbaum, du tragst ein' grunen Zweig. O Tannenbaum, wie grun sind deine Blatter. Quem pastores laudavere. Resonet in Laudibus. Sage, wo ist Bethlehem. Sankt Nik'laus komm in unser Haus. Schlaf wohl, du Himmelsknabe du. Schneeflockchen, Weissrockchen. Sei uns willkommen, Herre Christ. Singet frisch und wohlgemut. Spielt nicht mehr die Rolle. Stephan war ein Knecht im Stall. STERN UBER BETHLEHEM. Still, Still, Still. Stille Nacht. Heilige Nacht. Susser die Glocken nie klingen. Tochter Zion. Trostet, trostet, spricht der Herr. Und Unser Lieben Frauen. Uns Ist Geborn Ein Kindelein. Vom Himmel hoch da komm' ich her. Vom Himmel hoch, o Engelein kommt. Vom Himmel kam der Engel Schar. Warst du, Kindchen, im Kaschubenlande. Was soll das bedeuten. Weihnacht macht die Turen weit. Weihnachtszeit kommt nun heran. Wer klopfet an. Wie Schon Leuchtet Der Morgenstern. Wie soll ich dich empfangen. Wir Christenleut' han jetzund Freud'. Wir harren, Christ, in dunkler Zeit. Wir kommen daher aus dem Morgenland. Wir suchen dich nicht. Wir treten herein. Wisst Ihr noch, wie es geschehen. Zu Bethlehem Geboren.

Μετάφραση

Το βιβλίο των Χριστουγέννων Κάλαντα. 151 γερμανικά Advent και τα Χριστούγεννα - Πολιτιστική ιστορία, σημειώσεις, κείμενο, εικόνες. Επεξεργασία από Hilger Schallehn. Ingeborg Weber-Kellermann. Για μεταβλητή όργανα. 4ο μέρος σε Eb. κλειδί του σολ. βαρύτονο σαξόφωνο, τούμπα. Eb. Swiss Συμβολισμός. Αυτή η έκδοση. ED 7061 έως 25. Συρραφή. Vocal Music. Ενιαία μέρος - 4ο μέρος στην E-flat. κλειδί του σολ. , Ελβετικό τμήμα. 54 σελίδες. Δημοσιεύθηκε από Schott Music. SD.49006936. ISBN 9790001074261. Oh dear Κυρίου ημών Ιησού Χριστού. Advent, Advent, ένα κερί καίει. Κάθε χρόνο. Όταν ξυπνάω τα πρόβατά μου ». Όταν ο Ιησούς ήρθε στη γη. Als Ιησούς Χριστός geboren πτέρυγα. Als Kaiser Augustus. Έτσι, η αγάπη «ο Θεός τον κακό κόσμο. Τα Χριστούγεννα τα φώτα καύση. Up, Up. Τα αγόρια σου. Up, up, ποιμένες, τώρα δεν κοιμούνται τόσο καιρό. On, ποιμένες, από τον ύπνο. Up, up, σύντροφοι βασίλειό της. Από τα βουνά, όπως ο άνεμος πηγαίνει. Augustus, Cyrenius, οι Ρωμαίοι κύριοι. Σύντομα, τώρα είναι η ώρα των Χριστουγέννων. Αδελφέ, θα πάω μαζί σου. Christkindelein. Εξήρε ο Χριστός μας. Οι βοσκοί δόξασε σοβαρά. Γεννήθηκε Den έχει μια υπηρέτρια. Το χριστουγεννιάτικο δέντρο είναι το πιο όμορφο TREE. Εσύ έχεις δημιούργησε τον κόσμο. Ο Σωτήρας γεννιέται. Το πρωί αστέρων επιβληθεί. Η Sunnwendmann. Η Ημέρα, Το So Είναι Freudenreichstrasse. Ο άνεμος φυσάει κρύο. Ο χειμώνας είναι ένας πραγματικός άνθρωπος. Τα τρία ιερά βασιλιάς »με το δικό τους αστέρι. Η νύχτα έχει διεισδύσει. Όνειρο τα αστέρια στον ουρανό. Thunder και ο σεισμός. Μέχρι εκεί από τα βουνά. Τρεις Kon'ge μεταναστεύουν από την Ανατολή. Τρεις βασιλιάς »fuhret Divine 'το χέρι. Μπορείτε φωτιά, που φέρουν σε κάθε σπίτι. Μπορείτε αγαπητέ, heil'ger, αφοσιωμένος Χριστιανός. Ένας άγγελος ήρθε στη Μαρία. Ένα παιδί geborn στη Βηθλεέμ. Ένα μήλο, ένα στρογγυλό. Χαίρε, ο ουρανός. Ermuntre σας, αδύναμο μυαλό μου. Es die bluhen Maien. Είναι bluhn τρία τριαντάφυλλα σε ένα υποκατάστημα. Πέταξε ένα λευκό taublein. Πέταξε μια ήσυχη Voglein. Είχε ανοίγει προς. Είναι «ξεπήδησε από ένα Ros. Είναι για εμάς να φτάσουμε ένα χρόνο. Ήταν η χάρη νύχτα γεμάτη. Είναι ένα πλοίο φορτωμένο. Τρέχει ένα παράξενο παιδί. Υπήρχαν βοσκοί στον τομέα, η. Es Sangen drei Engel. Υπάρχει μια «Lind« Η βασιλεία των ουρανών. Τρεις άγγελοι τραγούδησαν. Είναι ήδη νυχτώσει DC. Rock Hard Βηθλεεμίτη. Χαίρε, η γη και τα αστέρια. Frohlich να πηδήξει την καρδιά μου. Fröhliche ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ ΠΑΝΤΟΥ. Fröhliche Χριστούγεννα ψάλλουμε τώρα woll'n. Geborn είναι Kindelein μας. Gegrusset Hail Mary. Gegrusst Μπορείτε, Μαρία. Ευλογημένος είσαι, Κύριε Ιησού Χριστέ. Υιός του Θεού »έρχονται. Gross και ηγουμένη είναι ο Nam Θεού ». Grunet πεδία, λιβάδια grunet. Χαιρετισμός στο Θεό, Hirtenleut '. Χάνσελ και Γκρέτελ. Αγια Νύχτα. Κόλαση αντηχούσαν τον έπαινο. Έλα, πιστοί ye. Υψηλή νύχτα φωτεινά αστέρια. Έσπασα τρεις ξηρασία Reiselein. Ευχαριστώ τον Θεό και χαίρομαι. I Stand "στο παχνί σας εδώ. Θα δώσω στον Knablein. Ποιμένες σας ξύπνιοι,. Ye Παιδιά, ελάτε. Ihr Klare Σεραφείμ. Αγαπητοί μου Χριστιανοί, θα κάνατε τώρα. Σε dulci Γιούμπιλο. Στο σκοτάδι ώρες. Στη μέση της νύχτας. Joseph, Joseph lieber mein. Kling, Glockchen, klingelingeling. Έλα, ποιμένες. Ελάτε, παιδιά εσείς, τραγουδούν πρόστιμο. Ελάτε, ας τιμήσουμε τον Χριστό. Ας ζυγίζει το παιδί. Ας είναι ευτυχής και χαρούμενος. Μαλακά το χιόνι πέφτει. Αηδόνι Lovers », ξυπνήστε. Δόξα τω Θεώ, εσείς οι Χριστιανοί, όλοι ίσοι. Macht hoch die Tur ». Magnum ονοματολογία Domini. Μερικά παιδιά είναι κίτρινο. Μερικές φορές σκέφτομαι 'I. δεν υπάρχει Christmas. Μαρία Durch Ein 'Dornwald Ging. Star of the Sea, σας Grüße. Το μυαλό μου τον Κύριον μου. «Ψυχή» μου, Κύριε, πρέπει να σας επαινέσω. Με Ernst, Ο παιδιών των ανδρών. Αύριο, τα παιδιά θα είναι ό, τι. Morning Comes Santa Claus. Τώρα Έλα, The Heiden Heiland. O Anfang ohn 'Ende. O Christkindlein. O Du Fröhliche. O χαρά για τη χαρά. Ο Σωτήρας, οι ουρανοί δάκρυ για. O άγιος »των παιδιών, σας Grussen. O Jesulein zart. O Jungfrau zart, Μαρία Schon. O Hasten, ποιμαντική της. O ευλογημένο βράδυ. O χριστουγεννιάτικο δέντρο, θα tragst μια «πράσινα κλάδο. O χριστουγεννιάτικο δέντρο, πόσο πράσινη είναι Blatter σας. Quem laudavere ποιμένες. Resonet σε Laudibus. Ας πούμε, όπου είναι η Βηθλεέμ. Άγιος Nik'laus έρχονται στο σπίτι μας. Κοιμηθείτε καλά, εσύ τον ουρανό αγόρι σας. Schneeflockchen, Weissrockchen. Ας καλωσορίσουμε, Herre Χριστού. Τραγουδήστε φρέσκα και χαρούμενα. Δεν είναι πλέον παίζει το ρόλο. Stephan ήταν δούλος στο σπίτι. STERN UBER ΒΗΘΛΕΕΜ. Ακόμα, όμως, ακόμα. Silent Night. Αγια Νύχτα. Susser πεθαίνουν Glocken nie Klingen. Tochter Zion. Trostet, trostet, λέγει ο Κύριος. Και Παναγίας. Εμείς Geborn είναι ένα Kindelein. Vom Himmel hoch da komm 'δώθε I. Vom Himmel Hoch, o άγγελοι έρχεται. Από τον ουρανό ήρθε ο οικοδεσπότης των αγγέλων. Ήσουν, παιδί μου, σε Kaschubenlande. Τι σημαίνει αυτό. Χριστούγεννα κάνει τις πόρτες με πλάτος. Χριστούγεννα του χρόνου έρχεται τώρα zoom. Wer klopfet ένα. Όπως ήδη Lights The Morning Star. Πως πρέπει να λαμβάνετε. Εμείς Christenleut 'han jetzund Freud ». Περιμέναμε γι 'αυτόν, τον Χριστό, σε σκοτεινούς καιρούς. Ως εκ τούτου, έρχονται από την Ανατολή. Δεν ψάχνουμε για σας. Έχουμε δώσει σε. Ξέρετε ακόμη πως συνέβη. Γεννήθηκε στη Βηθλεέμ.