Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $1.60

Πρωτότυπο

O Food to Pilgrims Given. David Ashley White. Choir sheet music. Organ Accompaniment sheet music. Beginning.

Μετάφραση

O τρόφιμα στους Προσκυνητές Δεδομένων. David Ashley White. Χορωδία παρτιτούρες. Organ Συνοδείας παρτιτούρες. Αρχή.

Πρωτότυπο

O Food to Pilgrims Given composed by David Ashley White. 1944-. For SATB choir, organ. Parish. Choral, Eucharist, Hymn. Easy. Medium. Choral octavo. Published by Paraclete Press. PL.0513. a jewel in the repertoire of Communion anthems. commissioned for the Sewanee Conference in 2001. energetic, yet filled with simple and graceful nuance between choral and organ parts. excellent companion to White's "Bread of Heaven", a Paraclete top-selling anthem A lyrical work for both choir and organ. The writing is mainly modal and homophonic. Reminiscent of a Sacred Harp style, White never takes you far afield. The organ accompaniment proves to be helpful to the singers while steering away from simply doubling the vocal parts. The results here are very satisfying. The text is an English translation of a seventeenth-century Latin text which is also the basis of the hymn "O Bread of Life from Heaven". While Eucharistic in theme, the tree stanzas also contain, naturally, a thanksgiving emphasis, lending to varying possibilities throughout the fall season. - "Cross Accent" September 2005.

Μετάφραση

O Τροφίμων να Προσκυνητές Δεδομένου αποτελείται από τον David Ashley Λευκό. 1944 -. Για SATB χορωδία, όργανο. Ενορία. Χορωδιακή, Ευχαριστία, Ύμνος. Εύκολος. Μέσον. Χορωδιακή octavo. Δημοσιεύθηκε από Παρακλήτου Τύπου. PL.0513. ένα κόσμημα στο ρεπερτόριο της Κοινωνίας ύμνοι. ανατέθηκε για τη Διάσκεψη Sewanee το 2001. ενεργητικός, αλλά γεμάτο με απλό και χαριτωμένο απόχρωση μεταξύ χορωδιακά μέρη και οργάνων. εξαιρετική συντροφιά σε λευκό «Bread of Heaven", ένα Παράκλητος top-selling ύμνο Ένα λυρικό έργο τόσο για χορωδία και εκκλησιαστικό όργανο. Το γράψιμο είναι κυρίως modal και ομοφωνική. Θυμίζει ένα στυλ Ιερή άρπα, White ποτέ δεν σας παίρνει πολύ μακριά. Η συνοδεία εκκλησιαστικού οργάνου αποδεικνύεται ότι είναι χρήσιμη για τους τραγουδιστές, ενώ τιμόνι μακριά από την απλή διπλασιασμό τα φωνητικά. Τα αποτελέσματα εδώ είναι πολύ ικανοποιητικό. Το κείμενο είναι μια αγγλική μετάφραση ενός λατινικό κείμενο του δέκατου έβδομου αιώνα, η οποία αποτελεί επίσης τη βάση του ύμνου "Ο Άρτο της Ζωής από τον ουρανό". Ενώ η ευχαριστιακή στο θέμα, οι στροφές δέντρο περιέχουν επίσης, φυσικά, μια έμφαση δοξολογία, οι χορηγήσεις προς διαφορετικών δυνατοτήτων σε όλη τη σεζόν φθινόπωρο. - "Σταυρός Accent" Σεπτέμβρη 2005.