Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $3.95

Πρωτότυπο

Christ ist erstanden. Schonster Herr Jesu. Ich wollt, dass ich daheime ware. Mitten im Leben. Max Reger.

Μετάφραση

Ο Ιησούς Χριστός Ανέστη. Ήδη επιβήτορα του Ιησού. Εύχομαι ότι θα daheime. In Real Life. Max Reger.

Πρωτότυπο

Christ ist erstanden. Schonster Herr Jesu. Ich wollt, dass ich daheime ware. Mitten im Leben composed by Max Reger. 1873-1916. German title. Christ ist erstanden. Easter and Eastertide. Full score. 8 pages. Published by Carus Verlag. CA.5040940. ISBN M-007-08192-8. Easter and Eastertide. Christ ist erstanden, no. Christ now is risen. Schonster Herr Jesu, no. 10. Loveliest Jesus. - F-Dur. F major. Ich wollt, dass ich daheime wari, no. 11. Would God that I were safe at home. - g-Moll. G minor. Mitten wir im Leben sind, no. 12. Even in the midest of life. - gis-Moll. G-sharp minor.

Μετάφραση

Ο Ιησούς Χριστός Ανέστη. Ήδη επιβήτορα του Ιησού. Εύχομαι ότι θα daheime. Mitten im Leben composed by Max Reger. 1873-1916. Γερμανικό τίτλο. Ο Ιησούς Χριστός Ανέστη. Πάσχα και Πάσχα. Πλήρης βαθμολογία. 8 σελίδες. Δημοσιεύθηκε από Carus Verlag. CA.5040940. ISBN M-007-08192-8. Πάσχα και Πάσχα. Χριστός Ανέστη, Όχι. Χριστός Ανέστη τώρα. Με ένα ευχάριστο Κυρίου Ιησού, δεν. 10. Ωραιότερες Ιησού. - F-Dur. Φα μείζονα. Μακάρι να daheime Wari, Όχι. 11. Θα μπορούσε ο Θεός ότι ήταν ασφαλής στο σπίτι. - G-Moll. Σολ ελάσσονα. Στη μέση είμαστε στη ζωή, όχι. 12. Ακόμη και στην midest της ζωής. - Gis-Moll. G-δίεση ελάσσονα.