Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $13.95

Πρωτότυπο

Blute, Frucht und Kern, Heft 10. Abendlieder I. Christian Lahusen. Choir sheet music.

Μετάφραση

Αίμα, φρούτα και πυρήνα, Τεύχος 10. Βραδινά Τραγούδια I. Christian Lahusen. Χορωδία παρτιτούρες.

Πρωτότυπο

Blute, Frucht und Kern, Heft 10. Abendlieder I. 11 Satze zu eneun Liedern verschiedener Dichter. Composed by Christian Lahusen. For SSA. SAA choir. Stapled. Abend. Evening. Choral score, Anthology. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA2190. ISBN 9790006418374. Abend. Evening. Print on demand. POD. Das Tagewerk ist abgetan. J.H. Voss. Der Abend sinkt, der Tag will weichen. R.A. Schroder. Vorm Dunkelwerden. Nun haucht mit kaltern Winden der Abend in die Welt. R.A. Schroder. Noch hinter Berges Rande steht braun der Abendschein. R.A. Schroder. Geborgen. Komm, furchte dich nicht. R.A. Schroder. Am Abend. Friedlich bekampfen Nacht sich und Tag. F. Hebbel. Abendwolke. So stille ruht im Hafen das tiefe Wasser dort. C.F. Meyer. Gode Nacht. Over de stillen Straten. T. Storm. Eh ich mich niederlege. H. Claudius. Die Sonne sinkt von hinnen. H. Claudius. Dies ist ein Herbergzimmer. F.E. Peters.

Μετάφραση

Αίμα, φρούτα και πυρήνα, Τεύχος 10. Βραδινά Τραγούδια I. 11 αντίθεση με eneun τραγούδια των διαφόρων ποιητών. Αποτελείται από τον Christian Lahusen. Για SSA. Χορωδία SAA. Συρραφή. Απόγευμα. Απόγευμα. Χορωδιακή σκορ, Ανθολογία. Δημοσιεύθηκε από Baerenreiter Verlag. BA.BA2190. ISBN 9790006418374. Απόγευμα. Απόγευμα. Εκτύπωση σε πρώτη ζήτηση. POD. Οι εργασίες της ημέρας γίνεται. Ι.Η. Voss. Πέφτει το βράδυ, την ημέρα που θα μαλακά. Κ.Α. Schroder. Πριν νυχτώσει. Τώρα αναπνέουν με Kaltern ανέμους βράδυ στον κόσμο. Κ.Α. Schroder. Ωστόσο, πίσω από την άκρη βουνό είναι καφέ το φως το βράδυ. Κ.Α. Schroder. Ασφαλής. Έλα, μη φοβάσαι. Κ.Α. Schroder. Το βράδυ. Ήσυχη νύχτα και μέρα bekampfen. ΣΤ. Hebbel. Abendwolke. Έτσι ήσυχη διαμονή στο λιμένα βαθέων υδάτων εκεί. C.F. Meyer. Gode ​​Nacht. Πάνω de stillen Straten. Τ. Storm. Πριν με βάζω κάτω. Η. Κλαύδιος. Ο ήλιος δύει από εδώ. Η. Κλαύδιος. Αυτό είναι ένα δωμάτιο του ξενώνα. F.E. Peters.
Πρόσφατες αιτήσεις