Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $1.00

Πρωτότυπο

Trust the Seeds. Chorale version. Elizabeth Alexander. A Cappella sheet music. Beginning.

Μετάφραση

Εμπιστευθείτε τους σπόρους. Χορωδία έκδοση. Ελίζαμπεθ Αλεξάντερ. Μια παρτιτούρες Cappella. Αρχή.

Πρωτότυπο

Trust the Seeds. Chorale version. composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus. SATB choir a cappella. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music, Church Choir-Anthem. Seasonal-Spring, Graduation, Courage, Choral. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-009-00. With Text language. English. Seasonal-Spring, Graduation, Courage, Choral. A meditation on the faith demonstrated by planting seeds, whether they be the "garden variety" or the seeds of life. Appropriate for worship or concert settings in any season of the year. Text. Trust the seeds, although they lie in darkness, Stirring beyond your watchful eye. Though they may not flower as you dreamed they would, When the planting's over you must trust the seeds. Some soon bloom to fill your heart with wonder, Some only after you are gone, You must give them freedom to grow as they should. Give them room to spread their roots, and trust the seeds. In your heart, you know that some may wither, All you can do is hope and pray. Some will rise up grander than you dreamed they could. There is joy in planting if you trust the seeds. Copyright 1995 by Elizabeth Alexander.

Μετάφραση

Εμπιστευθείτε τους σπόρους. Χορωδία έκδοση. που αποτελείται από την Ελίζαμπεθ Αλεξάντερ. Για Μικτή Χορωδία. SATB χορωδία a cappella. Κοινότητα Χορωδία, Χορωδία Γυμνασίου, Συναυλία Μουσικής, Εκκλησιαστική Χορωδία-Ύμνος. Εποχιακά-Spring, αποφοίτησης, το θάρρος, Χορωδιακή. Μέτρια Easy. Όγδοο. Γλώσσα κειμένου. Αγγλικά. Διάρκεια 3 λεπτά. Δημοσιεύθηκε από Seafarer Τύπου. SF.SEA-009-00. Με τη γλώσσα κειμένου. Αγγλικά. Εποχιακά-Spring, αποφοίτησης, το θάρρος, Χορωδιακή. Ένας στοχασμός πάνω στην πίστη αποδεικνύεται από τη φύτευση των σπόρων προς σπορά, είτε πρόκειται για την «ποικιλία κήπο» ή οι σπόροι της ζωής. Κατάλληλο για τη λατρεία ή ρυθμίσεις συναυλία, σε κάθε εποχή του έτους. Κείμενο. Εμπιστευθείτε τους σπόρους, αν και βρίσκονται στο σκοτάδι, ανάδευση πέρα ​​από το άγρυπνο μάτι σας. Αν και δεν μπορεί να λουλούδι όπως έχετε ονειρευτεί ότι θα κάνουν, όταν πρέπει να εμπιστεύονται η φύτευση πάνω σας τους σπόρους. Μερικά σύντομα ανθίζουν για να γεμίσει την καρδιά σας με θαυμασμό, Μερικοί μόνο αφού έχουν φύγει, Πρέπει να τους δώσει την ελευθερία να αναπτυχθούν όπως θα έπρεπε. Δώστε τους χώρο για να διαδώσει τις ρίζες τους και την εμπιστοσύνη τους σπόρους. Στην καρδιά σας, ξέρετε ότι κάποιοι μπορεί να μαραθούν, μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να ελπίζουμε και προσευχόμαστε. Μερικοί θα ανέβει σπουδαιότεροι από ό, τι ονειρεύτηκαν ότι θα μπορούσε. Υπάρχει χαρά στη φύτευση, αν εμπιστεύεστε τους σπόρους. Πνευματικά δικαιώματα 1995 από Ελίζαμπεθ Αλεξάντερ.