Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $8.95

Πρωτότυπο

Canzonetten. Claudio Monteverdi. Choir sheet music.

Μετάφραση

Canzonetten. Κλαούντιο Μοντεβέρντι. Χορωδία παρτιτούρες.

Πρωτότυπο

Canzonetten composed by Claudio Monteverdi. 1567-1643. Edited by Hilmar Trede. For SSA choir. This edition. 11th printing 2009 edition. Stapled. Chor-Archiv. 10 ausgewahlte Satze fur 3 Frauenstimmen. 1 Satz auch mit Tenor statt Alt. solistisch oder chorisch. a cappella. italienisch. deutsch. Chorlieder. Choral. Level 3. Choral score, Anthology. Language. Italian. German. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA1562. ISBN 9790006411764. With Language. Italian. German. Chorlieder. Choral. 27 x 19 cm inches. Qual si puo dir maggiore. Wie rein und lieblich. Canzonette d'Amore. Kleine Lieder der Liebe. La fiera vista. Grimme Gestalt. Raggi dov'e'l mio benne. Strahlen, leuchtet mir freundlich. Il mio martir ten go. Verborgenes Leid trag ich. Son questi i crespi crinie. Macht es dein lockiges Haar. Su su su che'l giorno e fore. Auf, auf, auf, der Tag will kommen. Quando sperai. Auf deine Huld. Tu ridi sempre mai. Dein Lachen, holde Schone. Chi vuol veder d'inverne. Wer will zur Winterszeit.

Μετάφραση

Canzonetten αποτελείται από τον Claudio Monteverdi. 1567-1643. Επεξεργασία από Hilmar Trede. Για SSA χορωδία. Αυτή η έκδοση. 11η εκτύπωση έκδοση 2009. Συρραφή. Χορωδία αρχείο. 10 Επιλεγμένα σετ για 3 γυναικείες φωνές. 1 σύνολο με τενόρο αντί alto. σόλο ή σε ομάδες. a cappella. Ιταλικά. Γερμανός. Chorlieder. Χορικός. Επίπεδο 3. Χορωδιακή σκορ, Ανθολογία. Γλώσσα. Ιταλικά. Γερμανός. Δημοσιεύθηκε από Baerenreiter Verlag. BA.BA1562. ISBN 9790006411764. Με Γλώσσα. Ιταλικά. Γερμανός. Chorlieder. Χορικός. 27 x 19 εκ. ίντσες. Τι μπορείτε να πείτε το μεγαλύτερο. Πόσο καθαρή και όμορφη. Canzonette της Αγάπης. Λιανοτράγουδα της Αγάπης. La fiera vista. Grimme σχήμα. Ακτίνες dov'e'l κουβάδες μου. Ακτίνες άναψε φιλικό προς εμένα. Μαρτύριο μου πάει δέκα. Hidden θλίψη αντέξω. Είναι αυτά τα kinky crinie. Κάνει σγουρά μαλλιά σας. Στις επί επί che'l ημέρα και τη δασοκομία. On, για, για, θα έρθει η μέρα. Όταν ήλπιζα. Στο έλεος σας. Tu ridi semper mai. Το χαμόγελό σας, γλυκό Schone. Ποιος θέλει να δει σε Inverne. Αν θέλετε να τη διάρκεια του χειμώνα.