Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $2.05

Πρωτότυπο

Nunc Dimittis. A Cappella sheet music.

Μετάφραση

Νυηο Dimittis. Μια παρτιτούρες Cappella.

Πρωτότυπο

Nunc Dimittis composed by Patrick Rooney. For SATB choir, a cappella. Pathways Series. Octavo. Duration 4 minutes. Published by Imagine Music. IG.VMF134. COMPOSER'S NOTES I stumbled upon this text while reading about Sergei Rachmoninov's All Night Vespers, and the way he had painted the text in his setting of Nunc Dimittis. I was inspired by how he used both harmony and texture to paint the calm, meditative nature of the text and how he captured it's use as a prayer for the evening time. As I more closely examined the text, I began to feel its emotion and hear music in the words that gave me a deep desire to create a setting of my own. The biblical context of this text is of a prayer of praise and thanks. An old, suffering man. Simeon. was wishing for death to achieve peace at last. Upon seeing Jesus taken to the temple to be baptized, Simeon says these words of prayer to exalt and thank God for fulfilling the prophecy which He had promised would occur before Simeon could be released to death. the coming of the Son of God. This text has become possibly the most common evening prayer used in the worship services of churches in both the Eastern and Western Traditions. In setting this text, I attempted to capture not just the meaning of the text, but also its meditative nature. The composition is designed to progress as a journey of sorts, containing a sense of longing and a hope. The piece reaches a joyous climax illustrating the experience of witnessing Jesus's long awaited arrival. It is my hope that both performer and audience will experience the feeling of that journey.

Μετάφραση

Νυν απολύεις αποτελείται από τον Patrick Ρούνεϊ. Για SATB χορωδία, a cappella. Πορείες Series. Όγδοο. Διάρκεια 4 λεπτά. Δημοσιεύθηκε από Imagine Music. IG.VMF134. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ συνθέτη σκόνταψα σε αυτό το κείμενο, ενώ την ανάγνωση για Σεργκέι Rachmoninov του All Night Εσπερινός, και ο τρόπος που είχε ζωγραφίσει το κείμενο στην ρύθμιση του Νιιηο Dimittis. Εμπνεύστηκα από τον τρόπο που χρησιμοποίησε τόσο την αρμονία και την υφή για να ζωγραφίσει την ήρεμη, στοχαστική φύση του κειμένου και πώς κατέλαβε είναι η χρήση ως μια προσευχή για την ώρα το βράδυ. Όπως εξεταστεί με μεγαλύτερη προσοχή το κείμενο, άρχισα να αισθάνομαι συγκίνηση του και να ακούσετε μουσική με τα λόγια που μου έδωσε μια βαθιά επιθυμία να δημιουργήσει μια ρύθμιση της δικής μου. Η βιβλική πλαίσιο αυτού του κειμένου είναι μια προσευχή επαίνους και τις ευχαριστίες. Ένα παλιό, βασανισμένο άνθρωπο. Συμεών. ήταν που επιθυμούν για το θάνατο του για την επίτευξη ειρήνης στην τελευταία. Βλέποντας τον Ιησού που λαμβάνονται στο ναό για να βαφτιστεί, Συμεών λέει αυτά τα λόγια της προσευχής να εξυψώνουν και να ευχαριστήσω τον Θεό για την εκπλήρωση της προφητείας που είχε υποσχεθεί θα συμβεί πριν Συμεών μπορούσε να κυκλοφορήσει σε θάνατο. η έλευση του Υιού του Θεού. Αυτό το κείμενο έχει γίνει ίσως η πιο κοινή προσευχή το βράδυ που χρησιμοποιείται στις υπηρεσίες λατρείας των εκκλησιών τόσο στις ανατολικές και δυτικές παραδόσεις. Για τον καθορισμό αυτό το κείμενο, προσπάθησα να συλλάβει όχι μόνο το νόημα του κειμένου, αλλά και στοχαστικό χαρακτήρα του. Η σύνθεση έχει σχεδιαστεί για να προχωρήσουν ως ένα ταξίδι του είδους, το οποίο περιέχει μια αίσθηση νοσταλγίας και ελπίδας. Το κομμάτι φτάνει μια χαρούμενη κορύφωση απεικονίζουν την εμπειρία της μαρτυρίας πολυαναμενόμενη άφιξη του Ιησού. Είναι η ελπίδα μου ότι τόσο ερμηνευτή και το κοινό θα βιώσουν την αίσθηση αυτού του ταξιδιού.