Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $8.99

Πρωτότυπο

1st Corinthians 16. 13. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Μετάφραση

1ο Κορινθίους 16. 13. Χορωδία παρτιτούρες. Παρτιτούρες Συνοδεία πιάνου. Αρχή.

Πρωτότυπο

1st Corinthians 16. 13. 7 Powerful Arrangements for Bold Men of God. Arranged by Russell Mauldin, Cliff Duren, Lari Goss and Marty Hamby. For TTBB choir, piano accompaniment. Collection. Be Alert and on Your Guard. Stand Firm in Your Faith. Act Like Men and Be Courageous. Grow In Strength. Easy. moderate. Short sleeve t-shirt - adult medium. Published by Word Music. WD.649143055521. God's people are called to sing. His song has been written on our hearts, and we must give voice to what He has written there. And there may be nothing quite so powerful as a men's chorus joining strong voices together in songs of honor and praise to their God and King. The new men's choir book from WORD Music, 1st CORINTHIANS 16. 13, is designed to help the men of God in your church and community do just that. come together to sing praise to the Lord, to sing for joy, to sing to Him a new song, to declare His might and power. Featuring 7 new arrangements from best-selling arrangers Russell Mauldin, Cliff Duren, Lari Goss and Marty Hamby, 1st CORINTHIANS 16. 13 is a must-have, new book for your music library. All men of God have a song to sing. now they have an excellent, new resource to help them bring that song to life and declare their allegiance to the King of Kings and Lord of Lords. Ask the men in your Cchurch to sing. challenge and encourage them to sing. And if all else fails, then inspire them to sing, using the words of this magestic old hymn, "Rise Up O Men of God," written by William P. Merrill in 1911. The text reads. Rise up, O men of God. Have done with lesser things. Give heart and soul and mind and strength to serve the King of Kings. Rise up, O men of God, in one united throng. Bring in the day of brotherhood and end the night of wrong. Rise up, O men of God. The church for you doth wait, Her strength unequal to her task. rise up, and make her great. Rise up, O men of God. Tread where his feet have trod. As brothers of the Son of Man, rise up, O men of God. Rise up, men of God, and sing.

Μετάφραση

1ο Κορινθίους 16. 13. Ισχυρή 7 Ρυθμίσεις για την Bold άνδρες του Θεού. Ενορχήστρωση από τον Russell Mauldin, Cliff Duren, Lari Goss και Marty Hamby. Για TTBB χορωδία, συνοδεία πιάνου. Συλλογή. Να είστε σε εγρήγορση και σε επιφυλακή. Είμαστε σταθεροί στην πίστη σας. Πράξη αρέσουν οι άνδρες και θαρραλέοι. Αποκτήστε δύναμη. Εύκολος. μέτριος. Κοντό μανίκι t-shirt - ενηλίκων μέσο. Δημοσιεύθηκε από το Word Music. WD.649143055521. Ο λαός του Θεού καλούνται να τραγουδήσει. Το τραγούδι του έχει γραφτεί για τις καρδιές μας, και πρέπει να δώσουμε φωνή σε αυτό που έχει γραφτεί εκεί. Και μπορεί να υπάρχει τίποτα αρκετά τόσο ισχυρό όσο χορωδία των ανδρών που ενώνει ισχυρές φωνές μαζί στα τραγούδια του τιμή και τον έπαινο για το Θεό και τον Βασιλιά τους. Το νέο ανδρικό χορωδία βιβλίο από μουσική λέξη, 1ος ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ 16. 13, έχει σχεδιαστεί για να βοηθήσει τους ανθρώπους του Θεού στην εκκλησία και την κοινότητά σας κάνουν ακριβώς αυτό. έρχονται μαζί για να ψάλλει στον Κύριο, να τραγουδούν για τη χαρά, για να τραγουδήσει σε Αυτόν νέο τραγούδι, να κηρύξει τη δύναμη και τη δύναμή του. Με 7 νέες ρυθμίσεις από το best-seller ενορχηστρωτές Russell Mauldin, Cliff Duren, Lari Goss και Marty Hamby, 1ος ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ 16. 13 είναι ένα must-have, νέο βιβλίο για τη μουσική βιβλιοθήκη σας. Όλοι οι άνδρες του Θεού έχει ένα τραγούδι για να τραγουδήσει. τώρα έχουν μια εξαιρετική, νέα πηγή για να τους βοηθήσει να φέρει αυτό το τραγούδι στη ζωή και να δηλώσει την υποταγή τους στο βασιλιά των βασιλέων και Κύριος των Λόρδων. Ζητήστε από τους άνδρες σε Cchurch σας για να τραγουδήσει. αμφισβητούν και να τους ενθαρρύνει να τραγουδήσει. Και αν όλα τα άλλα αποτύχουν, τότε να τους εμπνεύσει να τραγουδούν, χρησιμοποιώντας τα λόγια αυτού μαγευτικό παλιό ύμνο, "Rise Up O άνδρες του Θεού," γράφτηκε από τον William P. Merrill το 1911. Το κείμενο έχει ως εξής. Σήκω, O άνδρες του Θεού. Έχουν γίνει με μικρότερο πράγματα. Δώστε την καρδιά και την ψυχή και το μυαλό και τη δύναμη να εξυπηρετήσει ο Βασιλεύς των βασιλέων. Σήκω, O άνδρες του Θεού, σε μια ενωμένη πλήθος. Φέρτε την ημέρα της αδελφοσύνης και λήγει το βράδυ της λάθος. Σήκω, O άνδρες του Θεού. Η εκκλησία για σας επανεπαύθη περιμένετε, δύναμή της άνισης το καθήκον της. ξεσηκωθούν, και να την κάνει μεγάλη. Σήκω, O άνδρες του Θεού. Πέλμα όπου τα πόδια του έχουν πατήσει. Όπως αδελφούς του Υιού του Ανθρώπου, ανεβαίνει, O άνδρες του Θεού. Σήκω, οι άνδρες του Θεού, και να τραγουδήσουν.