..sutradara Hentikan watak ini Terlalu lama Kuturut kehendakmu Kini ku gelisah.. Chorus : Ku punya pendirian Tak ingin jadi permainan Mimpimu bukan mimpiku(mimpiku
apakah semua ini hanya mimpiku? Mungkin takkan terulang semua yang kurasakan saat ini bersamamu takkan pernah kulupakan walau semua ini hanya mimpiku
1, 2, 3, 4 Though the days are long Twilight sings a song Of a happiness that used to be Soon my eyes will close (Soon my eyes will close) Soon I'll
Hoy desperté con un montón De marcas en mi piel Alguien por la noche me las dejó... Quiero saber si esto fue la magia De tus labios
Ich träume lange schon viel zu lange von einer Insel im blauen Meer. Von weißen Schiffen und braunen Mädchen von blauen Nächten
Eve de mon reve Reveille toi, le jour se leve Fuis dans ton domaine La, ou les Dieux t'ont faite reine Mes amis ne font que rire Disent que tu n'es qu
Μετάφραση: Νάνα Μούσχουρη. Αντίο Στο όνειρό μου (I have a dream) (Deutsch).
Du kamst irgendwann und du warst einfach da so wie ein Stern am Himmel den ich niemals vorher sah mit dir, nur mit dir vielleicht war?s ein Traum zuviel
: Du kamst irgendwann und du warst einfach da so wie ein Stern am Himmel den ich niemals vorher sah mit dir, nur mit dir vielleicht war?s ein Traum zuviel
Eve de mon reve Reveille toi, le jour se leve Fuis dans ton domaine La, ou les Dieux t'ont faite reine Mes amis ne font que rire Disent que tu n'es
: Eve de mon reve Reveille toi, le jour se leve Fuis dans ton domaine La, ou les Dieux t'ont faite reine Mes amis ne font que rire Disent que tu n'es
Где мои мечты и этот новый, новый, новый, новый рай Где мои мечты Бентли, филок гора, фэны, клипы Где мои мечты и этот новый, новый, новый, новый, рай
Every night in my dreams I see you, I feel you That is how I know you go on. Far across the distance and spaces between us You have come to show you
Ото сна меня разбуди, видишь, вновь обманом опьянен Я хочу уйти, куда манит яркий свет И греет мне душу сознанием снов и лет Потерял себя, лишась рассудка
Не убивай мою мечту. Оставь прозрачность облаков. Оставь хотя бы пустоту И преданность моих грехов. И невесомо белый снег, И пудру вьюги за стеклом,