Όργανα
Ensembles
Genres
Συνθέτες
Ερμηνευτές

Παρτιτούρα $62.00

Πρωτότυπο

Complete Songs Volume 2. Edvard Grieg. Voice sheet music. Piano sheet music.

Μετάφραση

Πλήρης τραγούδια τόμος 2. Edvard Grieg. Παρτιτούρες Voice. Παρτιτούρες για πιάνο.

Πρωτότυπο

Complete Songs Volume 2 composed by Edvard Grieg. 1843-1907. For voice, piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Norwegian. Published by Edition Peters. PE.P08515A. With Text Language. German. English. Norwegian. Mein kleiner Vogel. Dich liebe ich. Tranen. Der Soldat. Clarchens Lied. Beim Kirchgang von allen. Die singende Gemeinde. Siehst du das Meer. Dichterweise. Morgengebet in der Schule. Das blonde Madchen. Die weisse, rote Rose. Fur Chr. Tonsberg. Die Prinzessin. Auf Hamars Ruinen. Das blonde Madchen. Zu L.M Lindemans Silberhochzeit. Seufzer. Die Odaliske. Boser Tag. Zickeltanz. Liebe. Stelldichein. Am Bergbach. Das Kind der Berge. Lockung. Psalm fur das Vaterland. Die norwegischen Berge. Abendlied fur den Falben. In den Heidelbeeren. Sieh' dich vor. Lichte Nacht. Ich lebe ein Leben in Sehnsucht. Eros. Es schaukelt ein Kahn im Fjorde. Traume. An meinen Sohn. Der Jager. Am Grabe der Mutter. Schneck', Schneck'. Im Kahne. Abschied. Nun ruhest du im Grabe. Margarethlein. Die Mutter singt. Ein Vogel schrie. Das Madchen. Die alte Jungfer. Unter dem Weihnachtsbaum. Die Blaubeere. Die Sennerin. Das Meer. Heimkehr. An das Vaterland. Henrik Wergeland. An Sie. II. Der Auswanderer. Herbststimmung. Der Fichtenbaum. An Sie. I. Ich liebte. An eine Teufelin. Weihnachts-Wiegenlied. Gentlemen-Sold Johannisnacht. Der Weihnachtsbaum. Lockweise. Fischerweise. Ein schlichtes Lied. Wahllied. Ave, maris stella. Kuhreigen. Osterlied. Beim Mahen. Veslemoy wundert sich. Verurteilt. Veslemoy sehnt sich. Original Keys. Edvard Grieg-Komitee, Oslo. NŒr jeg vil d¿. Herbststimmung. Autumn Farewell. PŒ Norges n¿gne fjelde. Der Fichtenbaum. The Pine Tree. Til Žn. I. An Sie. I. To Her. I. Til Žn. II. An Sie. II. To Her. II. Farvel. Abschied. Goodbye. Nu hviler du i jorden. Hjemkomst. Heimkehr. Homeward. Til Norge. An das Vaterland. To the Motherland. Henrik Wergeland. Turisten. Die Sennerin. The Shepherdess. Udvandreren. Der Auswanderer. The Emigrant. Nun ruhest du im Grabe. Your Eyes Are Closed Forever. Liden Kirsten. Margarethlein. Little Kirsten. Moderen synger. Die Mutter singt. The Mother's Lament. Mens jeg venter. Im Kahne. On The Water. Der skreg en Fugl. Ein Vogel schrie. A Bird Cried Out. Og jeg vil ha mig en Hjertenskjr. Zur Johannisnacht. Midsummer Eve. Havet. Das Meer. The Ocean. Sang til juletret. Der Weihnachtsbaum. The Christmas Tree. Lok. Lockweise. Farmyard-Song. Fiskervise. Fischerweise. Fisherman's Song. Kveldsang for Blakken. Abendlied fŸr den Falben. Good-night Song for Dobbin. De norske fjelde. Die norwegischen Berge. The Norwegian Mountains. Fdrelands-Salme. Psalm fŸr das Vaterland. Fatherland Hymn. Det syng. Lockung. The Enticement. Veslem¿y. Das Kind der Berge. The Young Maiden. BlŒbr-Li. In den Heidelbeeren. Blueberry Slope. M¿te. Stelldichein. The Tryst. Elsk. Liebe. Love. Killingdans. Zickeltanz. Kidling's Dance. Vond Dag. Bšser Tag. Hurtful Day. Ved Gjtle-Bekken. Am Bergbach. At the Brook. Der gynger en BŒd pŒ B¿lge. Es schaukelt ein Kahn im Fjorde. A Boat on the Waves is Rocking. Til min Dreng. An meinen Sohn. To My Son. Ved Moders Grav. Am Grabe der Mutter. At Mother's Grave. Snegl, Snegl. Schneck', Schneck'. Snail, Snail. Dr¿mme. TrŠume. Dreams. Eros. Jeg lever et Liv i Lngsel. Ich lebe ein Leben in Sehnsucht. A Life of Longing. Lys Nat. Lichte Nacht. Summer Night. Se dig for. Sieh' dich vor. Walk with Care. Digtervise. Dichterweise. A Poet's Song. Siehst du das Meer. Look to the Sea. Den syngende Menighed. Die singende Gemeinde. The Singing Congregation. Til Kirken hun vandrer. Beim Kirchgang von allen. Devoutest of Maidens. Claras Sang. ClŠrchens Lied. Clara's Song. Soldaten. Der Soldat. The Soldier. Min lille Fugl. Mein kleiner Vogel. My Little Bird. Dig elsker jeg. Dich liebe ich. I Love You, Dear. Taaren. TrŠnen. Tears. Vesle Gut. KnŠblein. Little Lad. Den blonde Pige. Das blonde MŠdchen. The Fair-haired Maid. Odalisken synger. Die Odaliske. The Odalisque. Prinsessen. Die Prinzessin. The Princess. Suk. Seufzer. Sighs. Til L.M. Lindemans S¿lvbryllup. Zu L.M Lindemans Silberhochzeit. For L.M. Lindeman's Silver Wedding Anniversary. Til Generalkonsul Chr. T¿nsberg. FŸr Chr. Tšnsberg. To Chr. Tšnsberg. Den hvide, r¿de Rose. Die weie, rote Rose. The White and Red, Red Roses. Morgenb¿n paa Skolen. Morgengebet in der Schule. Morning Prayer at School. Paa Hamars Ruiner. Auf Hamars Ruinen. On the Ruins of Hamar. Jenta. Das MŠdchen. The Lass. Attegl¿yma. Die alte Jungfer. The Forgotten Maid. Under Juletret. Unter dem Weihnachtsbaum. Beneath the Christmas Tree. BlŒbret. Die Blaubeere. The Blueberry. Osterlied. Easter Song. Simpel Sang. Ein schlichtes Lied. A Simple Song. Valgsang. Wahllied. Election Song. Ave, maris stella. Fdrelandssang. VaterlŠndisches Lied. National Song. Sporven. Der Spatz. The Sparrow. I SlŒtten. Beim MŠhen. In the Hayfield. Veslem¿y undrast. Veslem¿y wundert sich. Veslem¿y Wondering. D¿md. Verurteilt. Doomed. Veslem¿y lengtar. Veslem¿y sehnt sich. Veslem¿y Longing. Ku-Lok. Kuhreigen. Cow-Call. Jeg elsket. Ich liebte. I Loved Him. An eine Teufelin. To a Devil. Julens Vuggesang. Weihnachts-Wiegenlied. Yuletide Cradle-Song. Gentlemen-Menige. Gentlemen-Soldaten. Gentlemen-Rankers. Jgeren. Der JŠger. The Hunter.

Μετάφραση

Πλήρης Τραγούδια τόμος 2 αποτελείται από Edvard Grieg. 1843-1907. Για φωνή, πιάνο. Παρτιτούρες. Κείμενο Γλώσσα. Γερμανός. Αγγλικά. Νορβηγός. Δημοσιεύθηκε από Edition Peters. PE.P08515A. Με Κείμενο Γλώσσα. Γερμανός. Αγγλικά. Νορβηγός. Πουλάκι μου. Σ 'αγαπώ. Tranen. Der Soldat. Clarchens Lied. Στην εκκλησία του συνόλου. Η κοινότητα τραγούδι. Βλέπεις τη θάλασσα. Ποιητής τρόπο. Πρωινή Προσευχή στο σχολείο. Das ξανθιά Madchen. Die Weisse, παπαγαλία Rose. Γούνας Χρ. Tonsberg. Η Πριγκίπισσα. Auf Hamars Ruinen. Das ξανθιά Madchen. Για L.M Lindemans ασημένιο γαμήλιο. Στεναγμός. Die Odaliske. Boser Tag. Zickeltanz. Αγάπη. Συναντώ. Am Bergbach. Το παιδί των βουνών. Lockung. Ψαλμός γούνα das Vaterland. Οι νορβηγικές βουνά. Εσπερινός για την Fallows. Σε den Heidelbeeren. Βλέπε «εαυτό σας πριν. Φως τη νύχτα. Ζω μια ζωή της νοσταλγίας. Έρως. Είναι βράχια ένα σκάφος στο φιόρδ. Traume. Για το γιο μου. Der Jager. Στον τάφο της μητέρας. Worm "σκουλήκι". Im Kahne. Αντίο. Τώρα μπορείτε ξεκουραστούν στον τάφο. Margarethlein. Η μητέρα τραγουδά. Ένα πουλί φώναξε. Das Madchen. Η γεροντοκόρη. Κάτω από το χριστουγεννιάτικο δέντρο. Die Blaubeere. Die Sennerin. Das Meer. Homecoming. Μια das Vaterland. Henrik Wergeland. Μια Sie. II. Οι μετανάστες. Φθινόπωρο διάθεση. Ο Spruce Tree. Μια Sie. Εγώ. Αγάπησα. Σε αυτή-διάβολος. Χριστούγεννα Lullaby. Κύριοι Sold Johannisnacht. Το χριστουγεννιάτικο δέντρο. Lockweise. Fischer τρόπο. Ένα απλό τραγούδι. Wahllied. Ave, maris stella. Kuhreigen. Osterlied. Beim Mahen. Veslemøy θαύματα. Καταδικάστηκε. Veslemøy λαχταρά. Αρχικό Κλειδιά. Edvard Grieg-Komitee, Όσλο. Noer JEG νΙί d¿. Φθινόπωρο διάθεση. Φθινόπωρο Farewell. Πόε Norges n¿gne fjelde. Ο Spruce Tree. Το Πεύκο. Til Zn. Εγώ. Μια Sie. Εγώ. Για Her. Εγώ. Til Zn. ΙΙ. Μια Sie. II. Για Her. II. Farvel. Αντίο. Αντίο. Nu hviler du i jorden. Hjemkomst. Homecoming. Homeward. Til Norge. Μια das Vaterland. Για την Πατρίδα. Henrik Wergeland. Turisten. Die Sennerin. Η βοσκοπούλα. Udvandreren. Οι μετανάστες. Ο Μετανάστης. Τώρα μπορείτε ξεκουραστούν στον τάφο. Τα μάτια σας είναι κλειστά για πάντα. Liden Kirsten. Margarethlein. Μικρή Kirsten. Moderen synger. Η μητέρα τραγουδά. Ο θρήνος της Μητέρας. Mens jeg κοιλιά. Im Kahne. On The Water. Der skreg en Fugl. Ένα πουλί φώναξε. Ένα πουλί φώναξε. Og jeg χωριά ha mig en Hjertenskjr. Για τη νύχτα του Αγίου Ιωάννη. Εύα Midsummer. Havet. Das Meer. Ο Ωκεανός. Sang til juletret. Το χριστουγεννιάτικο δέντρο. Το Χριστουγεννιάτικο Δέντρο. Lok. Lockweise. Αγροκτήματος-Τραγούδι. Fiskervise. Fischer τρόπο. Τραγούδι του ψαρά. Kveldsang για Blakken. Βραδινά Τραγούδι ΠΓΔ η Fallows. Καλή νύχτα Τραγούδι για Dobbin. De Norske fjelde. Οι νορβηγικές βουνά. Οι νορβηγικές βουνά. Fdrelands-Salme. Ψαλμός ΠΓΔ της Πατρίδας. Πατρίδα Ύμνος. Det SYNG. Lockung. Η δελεασμός. Veslem¿y. Το παιδί των βουνών. The Young Maiden. BlŒbr-Li. Σε den Heidelbeeren. Blueberry Κλίση. M¿te. Συναντώ. Η Tryst. Elsk. Αγάπη. Αγάπη. Killingdans. Zickeltanz. Χορός Kidling του. Vond Dag. Bšser Tag. Βλαβερός Ημέρα. Ved Gjtle-Bekken. Am Bergbach. Στο Brook. Der gynger en BŒd Poe B¿lge. Είναι βράχια ένα σκάφος στο φιόρδ. Μια βάρκα στα κύματα είναι Rocking. Til min Dreng. Για το γιο μου. Για το γιο μου. Ved Moders Grav. Στον τάφο της μητέρας. Στο Grave Μητέρας. Snegl, Snegl. Worm "σκουλήκι". Σαλιγκάρι, σαλιγκάρι. Dr¿mme. TrŠume. Όνειρα. Έρως. Jeg μοχλό et Liv i Lngsel. Ζω μια ζωή της νοσταλγίας. Μια ζωή Longing. Lys Nat. Φως τη νύχτα. Καλοκαιρινής Νύχτας. Se σκάβουν για. Βλέπε «εαυτό σας πριν. Περπατήστε με προσοχή. Digtervise. Ποιητής τρόπο. Στίχοι ενός ποιητή. Βλέπεις τη θάλασσα. Κοιτάξτε στη θάλασσα. Den syngende Menighed. Η κοινότητα τραγούδι. Η Σύνοδος τραγούδι. Til Kirken hun vandrer. Στην εκκλησία του συνόλου. Devoutest των Κορών. Claras Sang. ClŠrchens τραγούδι. Τραγούδι της Κλάρας. Στρατιώτες. Der Soldat. Ο στρατιώτης. Min lille Fugl. Πουλάκι μου. Little Bird μου. Dig elsker jeg. Σ 'αγαπώ. Σε αγαπώ, Αγαπητοί. Taaren. TrŠnen. Κλάματα. Vesle Gut. KnŠblein. Μικρή Lad. Den ξανθιά Pige. Η ξανθιά MŠdchen. Η Fair μαλλιά Maid. Odalisken synger. Die Odaliske. Η Odalisque. Prinsessen. Η Πριγκίπισσα. Η Πριγκίπισσα. Suk. Στεναγμός. Αναστενάζει. Til Ε.Μ. Lindemans S¿lvbryllup. Για L.M Lindemans ασημένιο γαμήλιο. Για Silver επέτειο του γάμου L.M. Lindeman του. Til Γενική Χρ. T¿nsberg. Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Χρ. Tšnsberg. Για Χρ. Tšnsberg. Den Hvide, r¿de Rose. Die weie, παπαγαλία Rose. Το λευκό και κόκκινο, κόκκινα τριαντάφυλλα. Morgenb¿n PAA Skolen. Πρωινή Προσευχή στο σχολείο. Πρωινή Προσευχή στο σχολείο. Paa Hamars καταστροφεύς. Auf Hamars Ruinen. Από τα ερείπια του Hamar. Jenta. Η MŠdchen. Η Lass. Attegl¿yma. Η γεροντοκόρη. The Forgotten Maid. Σύμφωνα με Juletret. Κάτω από το χριστουγεννιάτικο δέντρο. Κάτω από το Χριστουγεννιάτικο Δέντρο. BlŒbret. Die Blaubeere. Το Blueberry. Osterlied. Τραγούδι του Πάσχα. Simpel Sang. Ένα απλό τραγούδι. Ένα απλό τραγούδι. Valgsang. Wahllied. Εκλογή Song. Ave, maris stella. Fdrelandssang. VaterlŠndisches τραγούδι. Εθνική Song. Sporven. Το σπουργίτι. Το Sparrow. Ι SlŒtten. Όταν MŠhen. Στο Hayfield. Veslem¿y undrast. Veslem¿y θαύματα. Αναρωτιέστε Veslem¿y. D¿md. Καταδικάστηκε. Καταδικασμένος. Veslem¿y lengtar. Veslem¿y λαχταρά. Λαχτάρα Veslem¿y. Ku-Lok. Kuhreigen. Cow-Call. Jeg elsket. Αγάπησα. Τον αγαπούσα. Σε αυτή-διάβολος. Σε ένα Devil. Julens Vuggesang. Χριστούγεννα Lullaby. Yuletide Cradle-Τραγούδι. Κύριοι Menige. Κύριοι-Soldaten. Κύριοι-Rankers. Jgeren. Der JŠger. Το Hunter.
Πρόσφατες αιτήσεις