Μετάφραση: Όπως ο Μωυσής ύψωσε το φίδι (Frederick James Gostelow). Ιερός. Ύμνος. Πληκτρολόγιο.
Μετάφραση: Υψώνω τα μάτια ορυχείο στο λόφο Σιών (Joseph Key). Ιερός. Ύμνος. 866. 866. a cappella.
Μετάφραση: Θα άρει τα μάτια μου (Leo Sowerby). Ιερός. Ύμνοι. Όργανο.
Μετάφραση: Θα σηκώσει τα μάτια μου (Sveinbjörn Sveinbjörnsson). Ιερός. Ύμνος. Όργανο.
Μετάφραση: Έχω σηκώσει τα μάτια μου (Phil Dulichius). Ιερός. Μικρός ύμνος. a cappella.
Μετάφραση: Σηκώστε Pascual (Juan del Encina). Κοσμικός. Κάλαντα. a cappella.
Μετάφραση: Σηκώστε τα Μάτια Σου (Αρ. 28 από το «Ηλίας») (Felix Mendelssohn). Ιερός. Ρητορική. a cappella.
Μετάφραση: Σηκώστε τα κεφάλια σας (Gibbons Ορλάντο). Ιερός. Ύμνοι. a cappella.
Μετάφραση: Σηκώστε τα μάτια σας (William Billings). Ιερός. Ύμνος. a cappella.
Μετάφραση: Unto τα μάτια ορυχείο λόφους Υψώνω (William Byrd). Ιερός. Ύμνος. a cappella.
Μετάφραση: Sebastian Bach Joh (1685-1750). 389Choralgesaenge (SATB). 210.ihr αστέρι του κοίλου του αέρα της, τους ανελκυστήρες.
Μετάφραση: Haendel. ρητορική. ο Μεσσίας. Χορωδία. 31-σηκώσει κεφάλι σας.
Μετάφραση: Mendelssohn Felix. ρητορική. Ηλίας. chorauszug. el-nr-28 Σηκώστε τα μάτια σας προς τα βουνά.
Μετάφραση: Mendelssohn Felix. ρητορική. Ηλίας. Σηκώστε σας. ανελκυστήρας.
Μετάφραση: Mendelssohn Felix. ρητορική. Ηλίας. Σηκώστε σας. Σηκώστε τα μάτια σας στο κεφ. 1-3 PS121.
Μετάφραση: Mendelssohn Felix. ρητορική. Ηλίας. Σηκώστε σας. hebedein.
Μετάφραση: Mendelssohn Felix. ρητορική. Ηλίας. Σηκώστε σας. hebedir.