Je sais que le monde est une question Je sais que la guerre est une invention Et que la terre roule comme un ballon Sous des hommes au c?ur pleins d'ambitions
Ce soir, c'est la fete a la guinguette On danse sur le musette On joue le grand jeu sur une valse ou un tango Samedi au Balajo on n's'prend pas au
La fisarmonica stasera suona per te per ricordarti un amore uno di tanti anni fa, la fisarmonica. Ma tu non piangere non si cancella cosi, torna
Cos'e la pianura padana dalle sei in avanti una nebbia e ti sembra di essere dentro un bicchiere di acqua e anice e gia' l'ha detto anche oggi
Les souvenirs sont bien souvent De vieux amis qui nous appellent Quand on est triste on les entend Ils ont des voix tellement belles Celui qui tourne
Μετάφραση: Delyle Lucienne. Το ακορντεόν.
La fisarmonica stasera suona per te per ricordarti un amore uno di tanti anni fa, la fisarmonica. Ma tu non piangere non si cancella cosi, torna piu grande
La fisarmonica stasera suona per te per ricordarti un amore uno di tanti anni fa, la fisarmonica. Ma tu non piangere non si cancella cosi,
J'suis qu'une pauvre petite terrienne, de passage comme tout le monde, une petite pousse, une mauvaise graine qui veut pas entrer dans la ronde. J'colle
Allo la terre ? Allo,allo... Le contact a ete brouilly. Allo,allo... On ne vous recoit plus que demis sur le zinc! Ah ah ah ah ah!!!! Voici l'titi
Tua madre ti ha vestita di tante gelosie Ti ha messo cose in testa amare fantasie In te ha riversato le proprie delusioni Gli uomini ti ha detto son tutti
Cos'e la pianura padana dalle sei in avanti, una nebbia che sembra di essere dentro a un bicchiere di acqua e anice eh gia l'ha detto anche oggi la radio
: La fisarmonica stasera suona per te per ricordarti un amore uno di tanti anni fa, la fisarmonica. Ma tu non piangere non si cancella cosi, torna piu