(verse 1) Hey girl you feeling real uptight no fun & games for you this friday night your daddy says: "you might as well go to school" he pays the bills
Of all the extras you're my favorite stand in When no one else is around in there's always you And i don't care that you're older than my mother Cause
Wind me up Put me down Start me off and watch me go I'll be runnin' circles around you sooner than you know A little off center And I'm out of tune Just
I know i'm out of line are we out of touch but this is all too much you're such a groovy girl i love to strap her on when i'm really gone let's go parking
Baby you've got ears just like Dumbo It's so sweet And your knees knock together When your walking down the street Your eyes never look in the same direction
Well it took a long time but you've finally worn out your smile That's when I knew it I've run outta bar a time? You always used to say that you could
I dont want to speak because walls have ears with hearts on their sleeves and you could dig so deep but the rescue team will be the ones you speak of
So lets go tear it down this orignal sound lets take it to the clear skies. when red carpets are no more than victory dances we are alive in this city
How will we know where to find you when the ropes break we're behind you. so weve drawn it out and followed you weve fallen just to get to you the currents
Is this the right speed for no-one to notice me? is this the right scene for a drama queen to steal the leading role we are awake. and armed except the
So lets stand over these shadows and build a bridge across these mines its almost near the roots began to tear straight through these hollow lies. have
Μετάφραση: Το Caesars. Πάνω από «προσκήνιο άρχισε.
Μετάφραση: Το Caesars. Jerk It Out.
Μετάφραση: Το Caesars. Πάμε μωρό Πάρκινγκ.
Μετάφραση: Το Caesars. Only You.
Μετάφραση: Το Caesars. Ταξινόμηση It Out.
Μετάφραση: Το Caesars. Διασκέδαση \u0026amp; Παιχνίδια.
Μετάφραση: Το Caesars. Είμαι Gonna σας πετάξουν έξω.