[Verse 1] I meet this hizzole at the shizzle doper than patizle but she was good to gizzle. I asked her for her name told bout my game could go with
let's go for a walk and paint the stars in constellations of cruelty can you dig the moonlight pass around the clevers so we can cut each others hearts
Μετάφραση: Φρέσνο. Πού είναι ¡.
Μετάφραση: Φρέσνο. Πρέπει να αστειεύεστε.
Μετάφραση: Φρέσνο. Ο φίλος σας είναι χάλια.
Μετάφραση: Φρέσνο. Η τελευταία Nice Guy.
Μετάφραση: Φρέσνο. Νανούρισμα.
Μετάφραση: Φρέσνο. A 7 Παλμός do Chao.
Μετάφραση: Φρέσνο. Εάν μόνο θέλετε να επιστρέψετε.
Μετάφραση: Φρέσνο. Αν ποτέ δεν συμφωνώ.
Μετάφραση: Φρέσνο. Δεδομένου ότι ήδη.
Μετάφραση: Φρέσνο. Χωρίς εσένα 1 1.
Μετάφραση: Φρέσνο. Σου πρόσωπο.
Let's go for a walk and paint the stars In constellations of cruelty Can you dig the moonlight? Pass around the cleavers So we can cut each others hearts
My balls are coals in the bottom of our bed That sags with the ash of our passion spent I kicked the coals to see if they're still lit Oh, how much more
Μετάφραση: Paddy πηγαίνει σε Holyhead. Το Oak \u0026amp; The Ash.