viendra, je dormirai la Quand tout s'en ira, je resterai la Je dormirai la, je resterai la Quand la nuit viendra, je dormirai la Je resterai la ...
nuit viendra je dormirai la Quand tout s'en ira, je resterai la Je dormirai la, je resterai la Quand la nuit viendra je dormirai la Je resterai la (
ces drapeaux qui marchent au dernier combat Pres de ta porte Le souffle si bas Que le diable nous emporte Je resterai la pres de toi Je resterai aux
nuit viendra, je dormirai la Quand tout s'en ira, je resterai la Je dormirai la, je resterai la Quand la nuit viendra, je dormirai la Je resterai
De ces nuits qu'on attendait pas Et les jours sans ta voix J'apprendrai a te dire les mots Qui font la belle illusion Si tu savais rester Mais ce qu'il me reste
Μετάφραση: Roch Voisine. Αυτό που εξακολουθεί να.
Μετάφραση: Roch Voisine. Έχω ακόμα (αναμφισβήτητη).
'on attendait pas Et les jours sans ta voix J'apprendrai a te dire les mots Qui font la belle illusion Si tu savais rester Mais ce qu'il me reste L'envie