Μετάφραση: Άγιοι Τόποι. El Grito de la tierra.
Μετάφραση: Άγιοι Τόποι. Μια κραυγή στον αέρα.
pedazo de ti Se que tu grito ha roto el aire Con la pasion que me has hecho sentir Hoy solo pido que alces tus manos y cantes Quiero mas fuerte gritar
luz sobre el mar Senti la tierra gritar Bajo un manto de fuego Vi la vida extinguir haciendo al tiempo dormir entre las ruinas del bien Y arrasar la tierra
= Jon Secada Y que no están solos queremos ayudar = Willy ,Lissette y Ana Bárbara Con compasión firmeza y hermandad = Gilberto Santa
el grito del consumo Comprar, utilizar, acabar y aslenar Ese vacque se siente con sestar aqu Un lado de ti, artillera de mi vida ven a m Simplemente reflejo de tierra
án hoy tiembla la tierra por tu libertad el humo en el cielo tu sangre en la arena y el miedo en tu hogar Tu alma no puede dejar de gritar tus
Moran recuerdos en ti De una tierra perdida Donde os juntabais a oir Canciones prohibidas Juras que pronto has de volver a ver Aquellos días de
A su enemigo el infiel Tierra santa, santa tierra Por ti mi vida he de dar Se oyen gritos de batalla Pero un nombre se oir Tierra santa, santa tierra
quejido, ?mi tierra Tiene un lamento, ?mi tierra Nunca la olvido, ?mi tierra La llevo en mi sentimiento, ?si senor Oigo ese grito, mi tierra Vive el recuerdo, mi tierra
mi tierra bella, de mi tierra santa, oigo ese grito de los tambores y los timbales al cumbanchar. Y ese pregon que canta un hermano, que de su tierra
Que su pesar sentimos todos tambien =Jon Secada Y que no estan solos queremos ayudar=Willy ,Lissette y Ana Barbara Con compasion firmeza y hermandad = Gilberto Santa
esperaban los Federales licenciados en humanidades. Vaya coraje muerte al mestizaje ni el General Custer fue tan salvaje. ?Los quiero todos vivos o muertos! Grito
mi tierra bella, de mi tierra santa, Oigo ese grito de los tambores y los timbales al cumbanchar. Y ese pregon que canta un hermano, que de su tierra