Long ago I went to war To fight the scourge of Christendom I held aloft my blessed sword And said "By god, let them come!" They said their eyes are red
Μετάφραση: Βολταίρος. Σταυροφορία.
Sei le sbarre al mio silenzio Sei il nemico andato via Mille volte l'unica poesia Sei la cella e il prigioniero L'illusione che cadra Mille volte l'unica
Sei le sbarre al mio silenzio, sei il nemico andato via, mille volte l'unica poesia. Sei la cella e il prigioniero, l'illusione che cadra, mille volte
I'm searching a ray of light i'm lonely wow oh i'm casting away in the night i'm lost in wow oh i try to find somewhere to be a world without some
Sei le sbarre,il mio silenzio.Sei il nemico andato via mille volte.L'unica poesia.Sei la cella, prigioniero,l'illusione che cadra mille volte.L'unica
[lyrics by Dm. Basik] Wish I could, had a chance To die for one day just in pretence. To see them cry and regret. So I could say: I'm not dead yet!
: Sei le sbarre al mio silenzio Sei il nemico andato via Mille volte l'unica poesia Sei la cella e il prigioniero L'illusione che cadra Mille volte l